Translation for "compases" to french
Translation examples
Sincronizaron los compases, inerciales y no magnéticos, se abrieron en una línea de cien metros, de este a oeste, y avanzaron hacia el norte.
Ils synchronisèrent leurs boussoles – à inertie et non magnétiques – puis s’écartèrent à l’est et à l’ouest sur une centaine de mètres, avant de se mettre lourdement en marche vers le nord.
Por todas partes se oyen bulliciosos pregones: «verduras, carne, flores, dulces, cosméticos…». Casi de todo se vende. Hay hasta esos objetos robados a los soldados japoneses cuando estos huyeron en desbandada: uniformes, charreteras, compases… Hay también tenderetes con cocina, donde la gente se acerca a tomar algo.
Des légumes, de la viande, des gâteaux, des fleurs, des produits de beauté, tout se vendait et s’achetait. Et parmi les choses offertes, on trouvait même des uniformes volés aux soldats japonais au moment de leur déroute, ou d’autres objets comme des insignes militaires, ou des boussoles.
Yunques, piedras de afilar, fraguas, fuelles, faroles, instrumentos con los que los albañiles y los picapedreros de su tripulación podían construir una fortaleza en las islas recién descubiertas, fármacos y medicinas, bálsamos, seis cuadrantes de madera, seis astrolabios de metal, treinta y siete brújula de agujas, seis pares de compases de medición, etcétera.
Des enclumes, des forges, des soufflets, des lanternes, tout l’outillage nécessaire pour bâtir des forteresses sur les îles découvertes, par les maçons et les tailleurs de pierre de ses équipages ; des médicaments, des baumes ; six quadrants en bois, six astrolabes en métal, trente-sept boussoles, six paires de compas rapporteurs et la liste continuait.
Luego, cuando se cansaba de consultar los itinerarios, descansaba la vista contemplando los cronómetros y las brújulas, los sextantes y compases, los binóculos y las cartas de marear esparcidos en un escritorio que dominaba un solo libro, encuadernado en cuero de foca: la Narración del viaje de Arthur Gordon Pym, ejemplar impreso especialmente para él en papel acanillado de lino puro, seleccionado a mano y con una gaviota como marca de agua.
Puis, quand il était las de consulter ces indicateurs, il se reposait la vue en regardant les chronomètres et les boussoles, les sextants et les compas, les jumelles et les cartes éparpillées sur une table au-dessus de laquelle se dressait un seul livre, relié en veau marin, les aventures d'Arthur Gordon Pym, spécialement tiré pour lui, sur papier vergé, pur fil, trié à la feuille, avec une mouette en filigrane.
—Poco antes de que zarpara el buque de Falmouth —cuenta Dixon una noche, mientras esperan la aparición de una estrella—, William Emerson me dio un misterioso paquetito… «No será un viaje fácil», me dijo, «habrá días en que la aguja de la brújula se volverá loca, sumiéndose a sí misma y a ti en la perplejidad, o tal vez las estrellas estén ausentes durante quince días seguidos, y tu propio pulso será, como siempre, una suite, de compases cambiantes.
« Juste avant le départ du Paquet-bot de Falmouth, commence-t-il une nuit qu’ils guettent une Étoile, William Emerson me fit présent d’un petit paquet mystérieux… « “Ce ne sera point voyage facile, – cite-t-il, certains jours les boussoles battront la campagne, s’enfermant et t’enfermant dans la Perplexité, – ou bien les Étoiles s’absenteront parfois pour une quinzaine entière, et ton pouls, comme toujours, une suite de Tempi changeants.
En sus tiempos lejanos de compases y reglas.
Les jours anciens du compas et de la règle.
Ellos sueltan sus reglas, sus compases, se levantan y salen.
Ils lâchent leur règle, leur compas, se lèvent et sortent.
¿A quién le importan sus jodidos cálculos, tablas y compases?
Qui se soucie de vos foutus calculs, tableaux et compas ?
Allí era donde Jack dibujaba los detalles. Utilizaba compases, una regla de borde recto y un cartabón.
Jack utilisait des compas, une règle et une équerre.
Había compases y otros instrumentos de medición geométrica, símbolos de la cordura demente de Swing.
Il y reconnut un compas et autres outils de géomètre, symboles de l’insanie de Swing.
Adelantó el cuerpo hacia Craddock y le golpeó una y otra vez en el hombro con la punta de sus compases.
s’exclama-t-il en se penchant vers Craddock pour lui transpercer l’épaule avec la pointe de son compas.
Se había sentido muy orgulloso de sus tiralíneas, de sus compases de alta precisión, de sus transportadores y de sus reglas de cálculo.
Il avait été fier de ses tire-lignes, de ses compas ultra-précis, de ses rapporteurs, de ses règles à calculer.
Para las líneas rectas utilizó la regla, el cartabón para los ángulos rectos y los compases para las curvas.
Il utilisa sa règle de fer pour les traits droits, son équerre pour les angles droits et son compas pour les courbes.
Había que proceder a numerosas observaciones en los compases instalados en diferentes puntos del navío y sacar la media.
Il fallait faire alors des observations nombreuses sur les compas transportés à différentes parties du navire et prendre une moyenne.
Montones de libros abiertos al azar, mapas, brújulas, compases y otros útiles cartográficos abarrotaban la mesa central.
Au centre, le bureau disparaissait sous un amoncellement de livres, de cartes, de compas, d’instruments de cartographie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test