Translation for "compartirse" to french
Translation examples
Moriría al compartirse.
Une intimité qui mourrait du partage.
Ya nada puede compartirse.
Plus rien ne peut se partager.
Y la dicha debe compartirse.
Et la joie doit se partager.
La comida debe compartirse.
La nourriture doit être partagée.
Nuestro conocimiento no debe compartirse.
Notre savoir n’a pas pour vocation à être partagé.
La poesía debe compartirse en el ágora.
La poésie devrait toujours être partagée sur l’agora.
¡Porque estabais metidos en la mierda hasta el cuello y era lo único que podía compartirse ya!
Parce que vous étiez dans la merde et qu’il restait plus que ça à partager !
No se refería a las compañeras, sino a la persona con la que podía compartirse todo.
Elle ne parlait pas des copines, mais de la personne avec laquelle on pouvait tout partager.
Además, la felicidad se disfruta el doble cuando puede compartirse con un amigo;
Et, dans le bonheur, on jouit doublement quand on peut le partager avec un ami ;
–Sí, ya te dije que lo lamento. Por desgracia, creo que el dolor es algo que no puede compartirse.
— Je vous ai déjà présenté mes condoléances. Je ne crois malheureusement pas qu’on puisse partager son deuil avec qui que ce soit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test