Translation for "compartir-a" to french
Compartir-a
Translation examples
Él deseaba compartir, tenía que compartir. Todo.
Il voulait partager, il lui fallait partager. Tout.
¿Era un tonto por no compartir con ella lo que ella quería compartir?
De ne pas avoir partagé ce qu’elle désirait partager ?
¿Pero si lo pudiera compartir contigo, compartir el mérito?
Mais s’il pouvait le partager avec toi, en partager le crédit ?
Estaba obligado a compartir este lugar con ella, no a compartir nada más.
Il était dans l’obligation de partager cette grotte avec elle ; il ne voulait rien partager d’autre.
Y tenemos tanto que compartir
Et nous avons tant à partager...
tenemos que compartir.
Nous avons besoin de partager.
No las compartirá con nosotros.
Elle ne les partage avec personne.
Tener relaciones sexuales es «compartir amor». «Compartir amor».
Coucher, c’est “partager l’amour”. » Partager l’amour.
Ya no tenemos nada que compartir.
Nous n’avons plus rien à partager.
—¿Puede compartir esas pruebas con nosotros?
— Pouvez-vous nous faire part de ces preuves ?
Yo quería compartir aquel peligro.
Je voulais ma part de ce danger.
Todos hemos de compartir los problemas de los demás.
Chacune devrait prendre sa part dans les soucis des autres.
No suele compartir sus ideas con la gente.
Il n’est pas fréquent qu’elle fasse part de ses idées à qui que ce soit.
—No tuve tiempo de compartir mis sospechas contigo.
« Je n’ai pas eu le temps de te faire part de mes soupçons.
¿Para qué compartir los beneficios con otra persona?
À quoi bon s’embarrasser d’un tiers qui réclamerait sa part des bénéfices ?
—¿Y tiene intención de compartir alguna de esas teorías conmigo?
— Avez-vous l’intention de m’en faire part ?
Dawn quiere que estés allí para compartir ese honor.
Dawn voudrait que vous en ayez votre part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test