Translation for "comparativamente" to french
Translation examples
Este es reciente, comparativamente hablando.
En voilà un relativement récent ;
Pero no te preocupes, será comparativamente indoloro.
Mais ne vous faites pas de souci, ce sera relativement indolore.
Había sido un siglo comparativamente parco en guerras;
Cela avait été, relativement, un siècle économe en guerres ;
Hoy la atmósfera era comparativamente relajada.
L’atmosphère aujourd’hui était relativement détendue.
Comparativamente simple, me imagino —dijo Rydra—.
— Relativement simple, sans doute.
–Yo lo hice así. Y ahora estoy vivo y soy comparativamente libre…
— C’est ce que j’ai fait. C’est pour cela que je suis vivant et relativement libre…
Loga era uno de los pocos con la piel comparativamente pálida.
Loga était l’un de ceux dont la peau paraissait relativement claire.
El último kilómetro de la escalada hasta la ciudadela fue comparativamente fácil.
Le dernier kilomètre d’ascension jusqu’à la citadelle fut relativement facile.
El continente polar norte continúa comparativamente frío;
La région du pôle Nord est toujours relativement froide ;
Allí queda un buen trecho de bosque, comparativamente hablando, claro.
Il y reste relativement beaucoup de forêts.
comparativamente, se había admitido a pocos pacientes.
Comparativement, assez peu de personnes avaient été admises.
Salieron comparativamente bien librados en Abu Klea.
Comparativement, il s’en est tiré sans trop de pertes, à Abou Klea.
Su propia protección, comparativamente, le hizo sentir vergüenza.
Sa propre sécurité, comparativement, lui inspirait un sentiment de honte.
Comparativamente, un individuo como Bruch representaba un caso leve de fetichismo.
Comparativement, un homme tel que Bruch ne souffrait que d'un fétichisme léger.
y después de este otro, comparativamente corto, femenino, previo a la infertilidad de la edad avanzada.
après cela, un stade femelle, comparativement court ; et enfin l’infertilité de la vieillesse.
En todas las demás direcciones, la orilla del sistema estelar era comparativamente cercana.
Dans toutes les autres directions, le bord du système stellaire était comparativement plus proche.
Las pocas horas, comparativamente, que Oliver y yo pasamos juntos son como el pan de vida que me permite vivir todo el resto.
« Les rares heures que, comparativement, Oliver et moi passons ensemble sont comme l’aliment qui me permet d’endurer toutes les autres.
Quince centímetros. —Ah, pues no está tan mal. Comparativamente. —Lo que medía el pulgar de su padre… He pensado uno —dijo Lily—.
Quinze centimètres. — Oh. Pas si mal. Comparativement. — Aussi grand que le pouce de son père... J’en ai trouvé un, dit-elle.
Recuerdo, como uno recuerda detalles comparativamente triviales en momento de crisis, que allí había dinero, divisas de los Mundos del Rim, en mi bolsillo.
Je me rappelai, comme on se souvient de choses comparativement triviales en des moments de crise, que j’avais dans ma poche de l’argent, de l’argent ayant cours dans les mondes du Pourtour.
Y lo más asombroso de todo era que aquello, aquello que veía en el cristal (el espíritu maligno acabado, perfecto) quedaría en su recuerdo como algo no tan malo, comparativamente hablando.
Et le plus étonnant de tout était que ceci, ceci dans le verre (la goule parfaite, achevée), il s’en souviendrait comme d’une chose pas si mauvaise — comparativement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test