Similar context phrases
Translation examples
—¡Un combate, amigos y conciudadanos, y menudo combate!
— Un combat, mes amis et voisins, et quel combat !
El único combate con lógica es un combate contra todos.
Le seul combat logique est un combat contre tous.
Mirsky combate a la «intelligentsia» británica, pero ¿en favor de qué combate?
Il combat l’intelligentsia britannique, mais pour quoi combat-il?
Que combate al crimen. —No solamente lo combate. Libera al mundo.
Qui combat le crime… — Il ne se contente pas de le combattre, il en libère le monde.
—Tenéis que descansar, o no estaréis fresca para el combate.
— Il faut vous reposer, ou bien vous ne serez pas en état de combattre.
¿Cuántos están en condiciones para entrar en combate?
Est-ce que certains d’entre vous peuvent combattre ?
—¿Eso significa que están deseosos de entrar en combate?
— Vos hommes sont impatients de combattre, alors ?
Intentó pensar, pero no pudo dar con un sistema adecuado, con reglas de combate ni con armas.
Elle y avait sérieusement réfléchi sans savoir comment lutter, avec quelles armes et quelle stratégie.
Empezaron a dar vueltas enfrentadas cara a cara como si fuera un combate de lucha libre.
Elles se tournaient autour, têtes rentrées, comme des lutteurs.
Si Alemania se divide y combate en dos frentes, podemos vencer.
Si l’Allemagne doit diviser ses forces pour lutter sur deux fronts, nous pourrons la battre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test