Translation for "coloratura" to french
Coloratura
Translation examples
–¡Dios mío, no! No he sido más que el coro de la asombrosa coloratura de su esposa.
« Mon Dieu, non ! Je n’ai été que le chœur de l’éblouissante colorature de votre épouse.
Oigo una voz inglesa, de muy aguda coloratura, que dice: «¡Dios mío!
J’entends une voix de soprano colorature, celle d’une Anglaise qui glapit : « Mon Dieu !
La hija exclamó «¡JagggJJJJ!» con tal fuerza y coloratura de soprano que sobresaltó a la madre. —¡Qué risa!
La Fille poussa un « HahhhHHHH ! » si fort et d’une voix de soprano colorature si aiguë que la Mère sursauta.
Existe un toque operístico en todo discurso, ya lo he dicho antes: están las arias, los pasajes de coloratura, los recitativos por turno animados, reflexivos o enunciados con furia en medio de una rociada de saliva.
Il y a effectivement, je l'ai déjà noté, un soupçon d'opéra lyrique dans tous les discours : on a les arias, les coloratures, les récitatifs tour à tour animés, pensifs ou furieux déballés avec sifflements et projections de postillons.
Segura de su genio, armada con una lengua tan despiadada como su belleza y tan violenta como su obra, no excluía a nadie de sus condenas en coloratura, de sus descensos de halcón y riffs rococó, ni de sus grandes ghazals de rigor, todo ello dicho con aquella sonrisa dura-como-un-hueso-de-cereza que trataba de anestesiar a sus víctimas mientras ella les arrancaba las entrañas.
Confiante en son génie, armée d’une langue aussi impitoyable que sa beauté et aussi violente que son œuvre, elle n’excluait personne de ses malédictions de colorature, de ses attaques en piqué, de ses improvisations rococo et de ses jurons imprécatoires, tous prononcés avec le sourire aimable d’un cœur de pierre soucieux d’anesthésier ses victimes pendant qu’elle leur arrachait les entrailles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test