Translation for "color por color" to french
Color por color
Translation examples
En mi caso se expresaba a través del color. —¿El color, abuelo?
Chez moi, il s’exprime à travers les couleurs. — Les couleurs, grand-père ?
Pero los hombres añadieron el «Red» porque ése era su color: el color del barro rojo de las riberas del río.
Mais ils ajoutaient le rouge parce que c’était sa couleur : la couleur de l’argile sur la rive.
Al ponerse, el sol adoptaba colores, los colores de las nubes que el viento movía en el aire.
En se couchant, le soleil prenait des couleurs, les couleurs des nuages que le vent déplaçait dans l’air.
En pintura, serían dos tonos próximos de un mismo color, el color «ser», para mayor exactitud.
En peinture, ce serait deux tons proches d’une même couleur, la couleur « être », pour être plus exact.
Color carbón, color tierra, como si hubiera nacido de la tierra, de una crisálida sepulcral.
cet imago couleur charbon, couleur terre, comme s’il était né dans le sol, comme s’il s’était extrait d’une chrysalide-cercueil.
No espero mucha racionalidad de un hombre de color -de colores, debería decir, porque tiene parte de indio y de negro-.
Je n’attends pas beaucoup de raison d’un homme de couleur – de couleurs, devrais-je dire, puisqu’il y a en lui de l’Indien et du nègre.
Los lenguas de sable eran rayados como sus víctimas, siempre de negro y otro color, un color sangriento, generalmente rojo o castaño rojizo.
Les langues-sabres étaient rayés comme leur proie, de bandes toujours noires et d’une autre couleur, une couleur tirant sur celle du sang, généralement écarlate ou marron pourpre.
Se encontró, sin saber qué pensar, en el largo pasillo color caoba, color tiempo que ya se había ido, alumbrado sólo por las pantallas que a intervalos le daban una luz opalina.
Il se retrouva, sans savoir quoi penser, dans le long couloir couleur acajou, couleur de temps révolu, seulement éclairé par les abat-jour qui livraient par intervalles une lumière opaline.
Pactli desvió su mirada ominosa de mí a ellos y luego la deslizó por toda la concurrencia, de la cual la mayoría de las personas parecían querer volverse aun de otro color: el color invisible del aire.
Pactli tourna vers eux son regard menaçant, puis sur l’assemblée tout entière qui, dans son ensemble, aurait bien voulu prendre encore une autre couleur : la couleur invisible de l’air impalpable.
Tessa Berens se examina el dorso de las manos como para confirmar el color, su color, y para preguntarse por qué está ahí y no en otra parte del mundo, hablando francés o bien una especie de criollo haitiano entrecortado.
Tessa Berens examine le dos de ses mains comme pour en vérifier la couleur, sa couleur, en se demandant pourquoi elle est ici et non pas ailleurs dans le monde, en train de parler français ou un genre de patois créole haïtien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test