Translation for "colmo de" to french
Translation examples
  exclamó mi hermana, en el colmo del asombro  .
s’écria ma sœur, étonnée au plus haut point.
Esto le pareció a Flora, al principio, el colmo de la sabiduría.
Flora avait trouvé cela, au début, hautement sage.
Un romántico siempre tiene miedo de que la realidad no colme sus expectativas, ¿no es verdad? Todos los románticos esperan demasiado.
Les romantiques ont toujours peur, n’est-il pas vrai, que la réalité ne soit pas à la hauteur de leurs espérances.
–Pero esto es el colmo -exclamó Daisy, con una voz tan chillona y fuerte que se le quebró.
— Ça, c’est ben vrai ! » La voix de Marguerite éclata si fort et monta si haut qu’elle se cassa.
Cuando estuvo más cerca de las colmas, oyó un chasquear de látigos y gritos entre los árboles que había más arriba.
Il entendit des cris et des claquements de fouet venant des arbres sur les pentes en hauteur lorsque la route sinueuse l’amena dans les collines.
Oír a Tuntun hablar tan bien de Elbryan le parecía el colmo de la ironía.
Le fait d’entendre Tuntun louer Elbryan de la sorte lui paraissait être de la plus haute ironie.
Pero ¿aquí? Y no solo es que estuviera a cuatrocientos metros de la questura, sino que, para colmo, en el edificio vive uno de los compañeros de alto rango.
Mais ici ? À quatre cents mètres de la questure, avec un collègue haut placé qui habite l’immeuble ?
Tengo que decirle —añadió guiñándole el ojo— ¡una cosa muy importante! Las mujeres se retorcían. Babbitt, en el colmo de la animación, se sentía pillín.
– Et avec une œillade irrésistible : – J’ai quelque chose d’excessivement important à vous dire. » Les femmes se tordaient, et Babbitt voulut se montrer à la hauteur :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test