Translation for "coacción" to french
Translation examples
La coacción no funcionaría.
La coercition ne fonctionnerait pas.
—A través de la coacción y la recompensa.
– Par la coercition ou la récompense.
Si no hay consentimiento se convierte en coacción o en violación.
Sans consentement, c’est de la coercition, du viol.
La coacción no siempre era el mejor método.
La coercition n'était pas toujours la meilleure méthode à employer.
Eso se llama coacción, y te facilitaría las cosas.
Ça s’appelle de la coercition, et ça pourrait te faciliter les choses. »
Es un consumado maestro en la psicología y fisiología de la coacción.
C’est un maître dans l’art de la coercition tant physique que psychologique.
Su abogado está reuniendo argumentos para acusarla de coacción.
Son avocat fait tout reposer sur la notion de coercition.
Coacciones; he aquí una conclusión cautivadoramente corrosiva que considerar.
Conclusion captivante et corrosive, coercition incluse, à considérer.
Y, -Mi habilidad me habría permitido estar al tanto de tales intentos de coacción mental.
Et… — Avec mon aptitude, je l’aurais remarqué s’il y avait eu des tentatives de coercition mentale de ce genre.
–Me han asegurado que Haydon no ha sido sometido a coacciones -dijo Lacon.
« On m’a assuré qu’il n’y a pas eu coercition », dit Lacon.
su libertad ignoraba la coacción.
leur liberté était sans contrainte.
en el segundo á la Coacción.
dans le second, à la Contrainte.
La coacción es una especie de estímulo;
La contrainte est une sorte d’encouragement ;
que no intervengan ni la fuerza ni la coaccion;
que la force et la contrainte n’interviennent pas ;
Nada de coacciones, Marguerite mía. ¡Nos queremos!
Plus de contrainte, ma Marguerite, nous nous aimons!
—Solo bajo coacción extrema.
— Uniquement sous la contrainte.
Era evidente que sufría por la coacción que tenía que ejercer.
Il souffrait manifestement de la contrainte qu’il exerçait.
¿Quieres mi bendición bajo coacciones?
Tu veux ma bénédiction sous la contrainte ?
La coacción que Ferchaux ejercía sobre él le había exasperado.
La contrainte que Ferchaux faisait peser sur lui l’avait exaspéré.
Esa coacción silenciosa la aprendí de mi madre.
C’était une chose que j’avais apprise de ma mère, cette contrainte silencieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test