Translation for "ciu" to french
Translation examples
En todas las ciu dades del mundo había gente que clonaba teléfonos y los vendía ilegalmente en la calle.
Dans toutes les villes du monde, on trouvait des gens qui clonaient les numéros de téléphone mobile et les fourguaient illégalement.
Así son tomadas siempre las ciu dades cuando no se dispone de oxibelas, balistas, helépolis u otras máquinas de guerra.
Ainsi sont toujours prises les villes quand on ne dispose pas d’oxybèles, balistes, hélépoles et autres machines de guerre.
Las calles de la ciu… dad no habían cambiado, pero la memoria no la podía ayudar cuando los coches cambiaban de carril o se dete… nían delante de ella o los peatones decidían cruzar al otro lado.
Les rues de la ville n’avaient pas changé, mais sa mémoire ne lui était d’aucune utilité quand des voitures changeaient de file ou s’arrêtaient devant elle, ou quand des piétons décidaient de traverser.
Sin embargo, no fueron títulos de nobleza ni cuentas en los bancos lo único que les abrió las puertas, sino la simpatía de Feli-ciano, quien hizo amigos entre los hombres más poderosos de la ciu-dad.
notre arbre généalogique, lui, remonte aux Croisades. » Cependant, les titres de noblesse et les comptes en banque ne suffirent pas à leur ouvrir toutes les portes, le caractère sympathique de Feliciano, qui se fit des amis parmi les hommes les plus puissants de la ville, y fut pour beaucoup.
"Quizá sea mi último caso como inspector jefe si insisto en seguir adelante con la investigación", pensó Chen sombríamente, mientras salía del mercado del Templo de la Ciu dad, a esa hora abarrotado de público.
En quittant le bazar grouillant du temple du Dieu protecteur de la ville, Chen se dit sombrement que s’il s’obstinait à poursuivre l’enquête ce pouvait bien être sa dernière en tant qu’inspecteur principal.
El chisme de las rayas de la Lowell corría de boca en boca y los caballe-ros se disputaban por visitarla, tanto por los encantos de la bella, a quien muchos de ellos ya conocían en el sentido bíblico, como por la gracía de acostarse con la mantenida de uno de los próceres de la ciu-dad.
L’histoire des petites croix de la Lowell courait de bouche en bouche et les messieurs se bousculaient devant sa porte, tant pour les charmes de la belle, que beaucoup connaissaient déjà dans le sens biblique, que pour le plaisir de coucher avec la femme entretenue par l’un des hommes les plus en vue de la ville.
El Sol se había ocultado tras un espeso manto de nubes de color ceniza y una asfixiante calima que se coagulaba en las calles de la ciu-dad negra ascendía desde el río Hooghly emulando los vapores letales de un pantano envenenado.
Le soleil s’était caché derrière une épaisse couche de nuages couleur cendre. Du Hooghly montait un brouillard de chaleur asphyxiant qui se coagulait dans les rues de la ville noire, pareil aux vapeurs mortelles d’un marécage empoisonné.
A otros agentes del BSS y la CIU se les encomendaron las tareas de victimología y los perfiles del autor, y se conectó con agentes del VICAP de las oficinas locales de las cinco ciudades donde habían ocurrido las muertes, para que inmediatamente se pusieran a reunir y enviar datos sobre cada uno de los casos.
D’autres agents de la BSS et du CIU furent chargés d’étudier la liste des victimes et d’établir un profil psychologique ; les agents de liaison du VICAP des bureaux locaux des cinq villes où avaient eu lieu les meurtres recevant l’ordre de rassembler et d’expédier sur-le-champ toutes les informations concernant ces décès.
Cuando Hewelyn y su cohorte de esbirros subieron a bordo, el líder de la banda decidió que, como despedida y avance de la venganza a la que pensaba someter a la ciu-dad una vez controlase el poder de aquella mortal invención, destruiría aquella estación y permitiría que el fuego arrasara la obra de Chandra y las vidas de cuantos se habían congregado a presenciar la inauguración del prodigio.
» Après avoir pris place dans le train avec sa cohorte de tueurs, Llewelyn a décidé que, en manière d’adieu et de prélude à la vengeance qu’il comptait exercer sur la ville une fois qu’il aurait en main les clefs de cette invention mortelle, il laisserait le feu détruire l’œuvre de Chandra et exterminer tous ceux qui s’étaient rassemblés pour l’inauguration de ce prodige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test