Translation for "citaron" to french
Similar context phrases
Translation examples
Varios le citaron las Escri tura para rebatir su ordenación de las eras a partir del caos primigenio y otras suposiciones apóstatas.
Quelques-uns lui citaient les Saintes Écritures pour réfuter la classification des âges qu’il déduisait de l’antique chaos et autres conjectures d’apostat.
… Y esto es también verdad: ¿se lo inventaron los periódicos cuando escribieron que la anciana señora fue milagrosamente castigada, cuando citaron fuentes eclesiásticas y testigos presenciales que describían cómo fue convertida la anciana en piedra dura? ¿No?
… Et ceci aussi est vrai : est-ce que les journaux écrivirent que la vieille femme avait été miraculeusement punie ; ils citaient des sources émanant des autorités religieuses et de témoins directs, qui décrivaient comment la vieille femme avait été transformée en statue de pierre ? Non ?
—¿No citaron ningún nombre?
— Ils n’ont pas cité de nom ?
Citaron sus palabras: «Rossini viaja mucho.
On vous a cité : « Rossini voyage beaucoup.
de ahí en adelante se aprendieron, citaron y repitieron muchas otras, algunas con graves alteraciones.
désormais, plusieurs autres furent appris, cités, répétés, certains avec de graves altérations.
—El otro día citaron uno de sus libros en un viejo telefilme de «Mannix», una serie de acción norteamericana.
« L’autre jour, on a cité un de vos livres dans un épisode de Mannix, une série américaine.
A la fiscalía del distrito debieron de pisotearla porque citaron a Moya y eso dio a los federales la primera opción.
Le district attorney a dû se faire marcher sur les pieds parce que Moya avait été cité à comparaître. Du coup, les Fédéraux avaient le droit d’être les premiers sur l’affaire.
Lo acusaron de cerrar los ojos ante la conducta pérfida y perniciosa de los obispos cátaros en sus territorios, y citaron varios ejemplos.
De nombreux exemples furent cités, à l'aune desquels se mesurait l'étendue de son laxisme, face à la conduite séditieuse et perfide des évêques cathares au sein même de ses états.
Esa noche, todas las emisoras de televisión citaron al Star en sus informativos, incluida la CBA, que recibió la noticia con desaliento.
Plus tard dans la soirée, le Star fut cité dans tous les bulletins d’information des chaînes, y compris ceux de CBA, où la nouvelle prématurée fut reçue avec un quasi-désespoir.
Se citaron pasajes para demostrar su diestro manejo de la brevedad. Un crítico llegó a quitarse el sombrero ante Goodman —que, permítaseme la acotación, se había valido del suyo sólo para hablar a través de él—.
On a cité des passages pour montrer son habileté à faire tout tenir en peu de mots. Un critique est même allé jusqu’à tirer son chapeau à M. Goodman, – qui, osons ajouter, n’avait fait que travailler du sien.
aquel día los patriotas de Montreal quisieron que tuviera gran resonancia, y al efecto se citaron para dicha manifestación en el centro mismo de la ciudad, en un local vastísimo de la calle de Santiago.
Ce jour-là, les patriotes de Montréal voulurent que cette démonstration eût un retentissement considérable. Rendez-vous fut convenu au cœur même de la cité, entre les murs d'une cour attenant à la rue Saint-Jacques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test