Translation for "circulos oscuros" to french
Translation examples
Llevaba algo en la cabeza, un círculo, oscuro y pesado.
Elle portait quelque chose sur la tête, un cercle sombre et lourd.
Alrededor de los ojos, un círculo oscuro los hacía más mortecinos.
Autour des yeux un cercle sombre les rendait plus opaques.
El círculo oscuro dibujado por el borde de la sombrilla se convirtió en una marca con la forma de un plato.
Le cercle sombre en bordure du parasol de feu rappelait la soucoupe.
Al alzar la vista, Tyen vio varias filas de círculos oscuros en el techo.
Levant les yeux, Tyen vit des rangées de cercles sombres au plafond.
No veo más que un círculo oscuro, oculto por un velo de bruma. —¿Thomas? ¿Eres tú? —Estoy aquí.
Je ne vois rien, sinon un cercle sombre recouvert de brouillard. — Thomas ? C’est toi ? — Je suis là.
¿Era su imaginación o el círculo oscuro parecía extenderse, crecer, mientras pasaba el estropajo por encima?
Était-ce son imagination ou le cercle sombre s’élargissait-il, s’épanouissait-il, alors qu’elle passait l’éponge sur sa surface ?
No había diferencia entre mi pipí y el de June, pensé cuando contemplé el círculo oscuro en el suelo.
Il n’y avait aucune différence entre ma pisse et celle de June. Voilà ce que je pensais en contemplant le cercle sombre par terre.
Copos de nieve en las ventanas. En la esquina del cristal apareció un círculo oscuro hecho con la punta de un dedo enguantada;
Au coin d’une des vitres, un cercle sombre se forme, peut-être le bout d’un doigt ganté ?
Los ojos tienen círculos oscuros, algo así como el antifaz de un bandido, y además son un poquito desiguales y no han sido dibujados con excesiva habilidad.
Les yeux ont des cercles sombres, comme une tête de bandit, mais un peu irréguliers, ils ne sont pas très bien dessinés.
dije en mi corazón, pero no había más respuesta que el Círculo oscuro que yacía debajo de mi y ocupaba la extensión que la vista podía alcanzar.
demandai-je en mon for intérieur, mais pour toute réponse il y avait le Cercle sombre à mes pieds qui s’étendait à perte de vue.
Dos círculos oscuros se dibujaban bajo sus ojos.
Des cercles noirs se dessinaient sous ses yeux.
Sin embargo, un día apareció el Círculo oscuro, sin que nadie sepa por qué.
Et puis voilà qu’un jour est apparu le Cercle noir, et personne ne sait vraiment pourquoi.
El círculo oscuro seguía creciendo, sin embargo, tapando más y más estrellas del fondo.
Le cercle noir continua à grossir, cachant de plus en plus d’étoiles en arrière-plan.
Parecía agotada, mostraba círculos oscuros bajo los ojos y cierta pesadez de movimientos.
Apparemment épuisée, elle avait des cercles noirs sous les yeux et une sorte de pesanteur dans ses mouvements.
Dos círculos oscuros, uno al lado del otro, a pesar de que nunca se movían, ¿qué otra cosa podían ser?
Deux cercles noirs, côte à côte, qui ne bougeaient jamais – mais qu’est-ce que cela pouvait être d’autre ?
Desde la leve elevación de la esclusa, alcanzó a ver todo el bioma hasta el círculo oscuro de la escotilla que daba a la Pradera.
Sur le seuil légèrement surélevé du sas, Freya contemplait ce biome sur toute sa longueur, jusqu’au cercle noir du tunnel le séparant de la Prairie.
Todas mostraban un pequeño círculo oscuro, que se parecía a los enormes puntos que dibujaban los niños pequeños cuando aprendían a escribir, en la parte inferior del costado de Ralph.
On y voyait un petit cercle noir – rappelant un peu les virgules démesurées que tracent les enfants qui apprennent à écriresur son flanc.
A medida que Starplex seguía moviéndose, la abultada cúpula de la estrella verde fue siendo progresivamente eclipsada por el plano círculo oscuro de la parte trasera del atajo.
Starplex continua sa route, et le dôme de l’étoile verte s’éclipsa peu à peu derrière le cercle noir et lisse formé par l’arrière du transchangeur.
Algunos de los personajes estaban muertos, y su maquillaje consistía en pintura blanca con círculos oscuros alrededor de los ojos para dar la impresión de que se trataba de enormes cuencas vacías.
Certains personnages étaient supposés être morts et avaient un visage clownesque, tout blanc, avec de gros cercles noirs autour des yeux pour donner l’impression d’orbites vides.
Las bolsas de los ojos tenían a su vez otras bolsas, y los círculos oscuros otros círculos.
Ses cernes étaient eux-mêmes cernés, et les poches sous ses yeux s’étaient également dédoublées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test