Translation for "cidra" to french
Similar context phrases
Translation examples
El otoño pasado, María Celeste y él habían comenzado a colaborar en la confección de mermeladas y frutas escarchadas, a fin de que ambas casas disfrutaran de algo de variedad y placer en su dieta, así que la mula también cargaba con una bolsa de limones, cidras y naranjas.
L’automne précédent, ils avaient commencé, Maria Celeste et lui, à travailler ensemble sur des gelées et des fruits confits, afin que les deux maisons disposent d’un régime varié et agréable ; c’est pourquoi, accroché sur les flancs de la mule, on trouvait également un sac de citrons, de cédrats et d’oranges.
Dicho esto, convidó a los extranjeros a entrar en su casa; y sus dos hijas y dos hijos les presentaron muchas especies de sorbetes que ellos mismos fabricaban, de kaimak, guarnecido de cáscaras de cidra confitadas, de naranjas, limones, limas, piñas, pistachos y café de Moka, que no estaba mezclado con los malos cafés de Batavia y las islas de América;
» Ayant dit ces mots, il fit entrer les étrangers dans sa maison: ses deux filles et ses deux fils leur présentèrent plusieurs sortes de sorbets qu’ils faisaient eux-mêmes, du kaïmac piqué d’écorces de cédrat confit, des oranges, des citrons, des limons, des ananas, des pistaches, du café de Moka qui n’était point mêlé avec le mauvais café de Batavia et des îles.
Pero la lengua de los aromas no había permanecido estacionaria desde el apogeo del romanticismo. Siguió desarrollándose, marchó con el siglo y avanzó a la par de las otras artes. Como éstas, se había adaptado a los caprichos de artistas y conocedores, uniéndose al culto de lo chino y lo japonés, ideando álbumes perfumados, imitando los arreglos florales de Takeoka, mezclando lavanda y clavo para producir el perfume de la rondelecia, apareando el pachulí y el alcanfor para obtener el singular aroma de la tinta china, combinando el cidro, el clavo y la esencia de azahares para alcanzar el olor de la hovenia japonesa.
Mais cette langue n'était pas demeurée, depuis la période de 1830, stationnaire. Elle avait encore évolué, et, se modelant sur la marche du siècle, elle s'était avancée parallèlement avec les autres arts, s'était, elle aussi, pliée aux voeux des amateurs et des artistes, se lançant sur le Chinois et le Japonais, imaginant des albums odorants, imitant les bouquets de fleurs de Takéoka, obtenant par des alliances de lavande et de girofle, l'odeur du Rondéletia; par un mariage de patchouli et de camphre, l'arôme singulier de l'encre de Chine; par des composés de citron, de girofle et de néroli, l'émanation de l'Hovénia du Japon.
El Médico fue a buscar la botella de licor de cidra, dos vasitos y la caja de puros.
Le Docteur alla chercher la bouteille de liqueur de cédrat, deux petits verres et la boîte à cigares.
Acababa de reconocer aquel perfume a cidra que flotaba siempre alrededor de Jérôme después de asearse.
Elle venait de reconnaître cet arôme de cédrat qui flottait toujours autour de Jérôme après sa toilette.
Mientras escuchaba al Comisario, que estaba acabándose la botella de licor de cidra, así como el puro, el Médico se preguntaba qué hilos unían a aquel energúmeno a la vida.
Le Docteur écoutait le Commissaire qui finissait la bouteille de liqueur de cédrat ainsi que son cigare. Il se demandait quels étaient les fils qui rattachaient cet énergumène à la vie.
verde y cidra que desembocan en metal oxidado, en una única vela color de ciruela oscura, húmeda, palpitante, ninfa de alas pegajosas.
vert et jaune cédrat cédant aux nuances du métal oxydé, ou s’exaltant en une unique voile couleur de pruneau, humide, palpitante : nymphe aux ailes poisseuses.
Tiene que haber quedado guiso, medio buitre, pepinos con cidra, o uno de esos liros engordados con manteca de cerdo gracias a los cuales los judíos burlan la ley mosaica.
Il doit bien rester du ragoût, un demi-vautour, des concombres au cédrat, ou bien l’un de ces loirs engraissés de saindoux grâce auxquels les juifs tournent la loi mosaïque ?
A Carlos, el más encarnizado de los asaltantes, le cayó sobre el hombro una palangana de plata, al duque de Anjou una fuente llena de compota de naranjas y de cidras, y al duque de Guisa un cuarto de jabalí.
Charles, le plus acharné des assaillants, reçut une aiguière d’argent sur l’épaule, le duc d’Anjou un bassin contenant une compote d’orange et de cédrats, et le duc de Guise un quartier de venaison.
y volvió a ver de golpe la isla radiante, con su montaraz aroma, su sol que madura las naranjas y las cidras, sus montañas de sonrosadas cumbres, sus golfos azules y sus barrancos por los que corrían torrentes.
et elle revit brusquement l’île radieuse avec son parfum sauvage, son soleil qui mûrit les oranges et les cédrats, ses montagnes aux sommets roses, ses golfes d’azur, et ses ravins où roulent des torrents.
Los vendedores de buñuelos habían traído como homenaje pasteles humeantes, los de agua habían depositado palmas y cidras, y el jefe de los carniceros llevaba en los brazos un cordero ceñido con un collar de perlas azules.
Les marchands de beignets avaient apporté en hommage des gâteaux fumants, les vendeurs d’eau avaient déposé des palmes et des cédrats, et le chef des bouchers tenait dans ses bras un agneau ceint d’un collier de perles bleues.
Pues triángulos con miel, deliciosos hojaldres rellenos de nuez y empapados en almíbar, cidras confitadas, turrón de sésamo y pasta de almendras un pelín demasiado cocida, ¡pero buenísima! ¡Ni más ni menos!
Eh bien, des triangles au miel, de délicieux feuilletés bourrés de noix et tout suintants de sirop, des cédrats confits, du nougat au sésame et de la pâte d’amandes un peu trop cuite, mais très bonne !
La cosecha de trigo, de peras, de cidras, de naranjas, de plátanos, así como de azafrán y de caña de azúcar, le producían, dicen, tres mil dinares de oro por temporada, lo que no gana un médico en treinta años.
Sa récolte de froment, de poires, de cédrats, d’orangers, de bananes, ainsi que de safran et de canne à sucre, lui rapportait, dit-on, trois mille dinars d’or par saison, ce qu’un médecin ne gagne pas en trente ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test