Translation examples
Ella cerró los ojos.
Elle avait fermé les yeux.
Se cerró el Olimpo.
L’Olympe serait fermée.
No cerró la puerta.
Il n'avait pas fermé la porte.
Los cerré, y estaba en mi dormitorio.
Je les ai fermés. J’étais dans ma chambre.
—¿No cerró antes de salir?
— Vous ne l’avez pas fermée avant de sortir ?
Su hermano la cerró.
Son frère alla la fermer.
– ¿Por qué cerró la puerta?
— Pourquoi fermer la porte ?
Los cerró en silencio.
Il les a fermés doucement.
Cerré mi mente a todos.
Je leur ai fermé mon esprit à tous.
Cerró con fuerza los ojos.
Ses yeux étaient tout à fait clos.
¿Era el mismo rugido que cuando cerró los ojos?
Était-ce le même que celui sur lequel ses yeux s'étaient clos ?
Me tumbé en el sofá y cerré los ojos.
Je m’allongeai sur le canapé, les yeux clos.
Luego sonrió y cerró los ojos.
Puis il sourit, les yeux clos.
Cerré los ojos y escuché.
Je demeurai immobile, les yeux clos. J’écoutais.
Para quienes se cerró el cielo y la tierra.
Pour lesquels le ciel et la terre sont clos à jamais.
Cerró los ojos y se abrazó a su cintura.
Les yeux clos, elle referma ses bras autour de lui.
Kerman cerró los ojos y rezó.
Kerman, les yeux clos, faisait ses prières.
Cerró los ojos y murmuró temblando:
Les yeux clos, elle articula des mots en tremblant :
Sparks adoptó un aire solemne y cerró los ojos.
Sparks se recueillit, les yeux clos.