Translation examples
—Eres de esa línea, de la cepa antigua, los que…
« Tu es de cette lignée, l’ancienne souche, ceux… »
—La fisiología de la cepa es compleja. —No somos árboles.
— La physiologie de la souche est complexe. — On n’est pas des arbres.
No quería que una cepa inferior se extendiera por ahí cuando tal vez aún fuera capaz de codificar una cepa perfecta.
Elle ne voulait pas qu'une souche inférieure circule, pas alors qu'elle pouvait encore réussir à élaborer le code d'une souche parfaite.
—Quizá, pero lo de la cepa se entiende. Se lee, se sabe.
— Peut-être, mais la souche s’entend. Cela se lit, cela se sait.
En presencia del venternero Baumgarten, ¿no será que intento exponerme sin demasiado riesgo a la cepa más virulenta, para quedar así, de una vez por todas, inmunizado? ¿O tengo, sin acabar de tenerla, la esperanza de reinfectarme?
En présence de ce Baumgarten vorace, est-ce que je cherche à m’exposer si peu que ce soit à ce climat de tension excessif et, par là même, à être immunisé pour de bon ? Ou est-ce que j’espère à moitié me retrouver contaminé ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test