Translation for "cautelar" to french
Cautelar
Translation examples
También le echaremos una ojeada cautelar al novio.
On regardera aussi par précaution du côté du fiancé.
Después de una acusación tan grave, una detención cautelar se hace necesaria.
Sur une accusation aussi grave, la détention est requise par mesure de précaution.
Hay motivos para ir con cautela. El Aviso Cautelar para Pilotos referente a este planeta en esta línea temporal y este año afirma que uno debe suponer la existencia de armas AA en torno a todas las ciudades y pueblos importantes.
La liste des précautions à prendre par les Pilotes pour cette planète en cette année de ce fuseau temporel prévoit des défenses antiaériennes autour de toutes les grandes villes.
Ciertos datos adicionales sugerían que la de Yorkshire-Bradford podía ser el objetivo, pero como medida cautelar se desalojaron todas las instituciones educativas de la ciudad, siguiendo los planes llevados a la práctica por las autoridades después de los ataques del 7-J en Londres.
D’autres renseignements leur ont permis de cerner la zone visée, mais par mesure de précaution, toutes les institutions d’enseignement supérieur de la ville ont été évacuées après la mise en place du plan d’urgence créé suite aux attentats du 7 juillet 2005 à Londres.
Hace una semana estuve presente en una sesión en la que me hice antipático hasta el punto de ser silbado y arañado, porque eché mano a una guirnalda flotante que derramaba gotas de humedad sobre mi frente, y descubrí que lo que había asido era la mano de la médium: una tal Hella Lees, que, cuando no está en trance, es una sombría matrona de aspecto romano, de rostro pálido y sombras profundas bajo unos ojos negros y líquidos, pero capaz de retorcerse y aullar y bracear violentamente cuando los espíritus toman posesión de ella, facilitando grandemente la retirada de unos pocos dedos de las manos cautelares que sujetan las suyas sobre la mesa.
« J’ai assisté à une séance, la semaine passée, où je me suis rendu impopulaire au point de me faire conspuer et égratigner – en saisissant une couronne de fleurs qui flottait dans l’air et m’arrosait le front de gouttelettes, pour m’apercevoir que j’agrippais la main du médium – une dame Hella Lees, qui, lorsqu’elle n’est pas en plein transport, est une ténébreuse matrone d’assez romaine mine, au visage blême et aux sombres cernes sous de liquides yeux noirâtres – mais qui peut se tordre en hurlant et en battant des bras lorsque les esprits s’emparent d’elle, ce qui facilite grandement le retrait de quelques doigts d’entre les mains qui étreignent les siennes par précaution sur la table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test