Translation for "causar en" to french
Translation examples
Nos va a causar problemas.
Il va causer des problèmes.
—¿Qué ha podido causar algo así?
— Qu’est-ce qui peut avoir causé ceci ?
—¿Vas a causar problemas?
— Vous allez nous causer des ennuis ?
– Siento causar problemas.
– Je suis désolée des problèmes que je cause.
No quiero causar problemas.
Simplement, je ne veux pas causer de problème.
No pretendía causar una distracción.
Je ne voulais pas être une cause de distraction.
Pero no quería causar más problemas.
Mais elle ne voulait pas causer davantage de problèmes.
Pueden causar problemas.
Elles peuvent causer des problèmes.
No quiero causar problemas aquí.
Je ne veux pas causer d'ennuis, ici.
—¿Y quién va a causar ese problema?
— C’est qui qui va nous les causer, ces ennuis ?
para causar desgracias.
à faire des malheurs.
—Por causar buena impresión.
— Pour leur faire bonne impression.
Vas a causar sensación.
Tu vas faire sensation.
No nos van a causar problemas.
Ils ne vont pas nous faire des misères.
Rápido y sin causar problemas.
Vite et sans faire l’idiot.
Quiere causar impresión.
Il veut faire de l’effet.
Tengo miedo de causar daño con ellas.
Je craignais de faire du mal, par des questions.
Pero no lo suficiente para causar una desbandada.
Mais toujours pas suffisant pour les faire détaler.
—Apuesto a que causarás sensación.
— Je suis sûre que tu vas faire sensation.
No quiero causar sufrimiento.
Ça ne m’intéresse pas de faire souffrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test