Translation for "a causar" to french
Translation examples
nada que causara esa reacción.
rien pour provoquer une telle réaction.
No causaré ninguna desdicha.
Je ne veux pas provoquer de détresse.
¿Y no ocurrió nada que lo causara?
Et rien de particulier n’est arrivé, qui puisse provoquer ceci?
—¡Esto podría causar un estado de pánico!
— Ça risque de provoquer la panique!
Podía causar tanto daño.
Et il pouvait provoquer de tels dégâts.
—Es preferible eso antes que causar un escándalo.
— Cela aurait mieux valu que de provoquer un scandale.
Va a causar auténticos problemas.
Il va provoquer des ennuis.
—¿Y sabes qué ha podido causar la subida?
— Tu sais ce qui a provoqué cette hausse ?
—Una guerra que vas a causar, ¿de qué manera?
— Et comment comptes-tu provoquer cette guerre, au juste ?
¿Por pánico a causar la misma decepción?
Parce que j’étais paniquée à l’idée de provoquer la même déception ?
Nos va a causar problemas.
Il va causer des problèmes.
—¿Qué ha podido causar algo así?
— Qu’est-ce qui peut avoir causé ceci ?
—¿Vas a causar problemas?
— Vous allez nous causer des ennuis ?
– Siento causar problemas.
– Je suis désolée des problèmes que je cause.
No quiero causar problemas.
Simplement, je ne veux pas causer de problème.
No pretendía causar una distracción.
Je ne voulais pas être une cause de distraction.
Pero no quería causar más problemas.
Mais elle ne voulait pas causer davantage de problèmes.
Pueden causar problemas.
Elles peuvent causer des problèmes.
No quiero causar problemas aquí.
Je ne veux pas causer d'ennuis, ici.
—¿Y quién va a causar ese problema?
— C’est qui qui va nous les causer, ces ennuis ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test