Translation for "causando una" to french
Translation examples
Aún seguiría en Chelestra, causando infinidad de problemas.
Il serait toujours sur Chelestra, provoquant des troubles sans fin.
causando infinidad de problemas! —terminó la frase el dragón con abatimiento.
— Provoquant des troubles sans fin, conclut sombrement le dragon.
Los cohetes y las municiones del cañón habían estallado también, causando más daños que los propios misiles.
les ogives des fusées et des obus avaient explosé, provoquant de plus grands dommages que les projectiles ennemis eux-mêmes.
Durante la noche alguien lanza un gato muerto por encima del muro, causando un gran alboroto.
Une nuit, quelqu’un jette un chat mort par-dessus le mur, provoquant un véritable tumulte.
El submarino del gobernador dio bandazos hasta golpear unos escollos, causando una dolorosa sa… cudida en sus órganos huecos.
Le sous-marin du gouverneur fit une embardée et heurta un obstacle, provoquant un éclair de douleur dans tous ses organes.
El suelo era de tierra cubierta de juncos, que a veces se incendiaban causando el consiguiente pánico, hasta que apagaban el fuego a pisotones.
Le sol de terre battue était recouvert de paillasses qui parfois s’embrasaient, provoquant un vent de panique jusqu’à ce qu’on eût éteint les flammes en les piétinant.
Esto sí que arrambló con todas las costas del planeta, causando una serie de crisis de refugiados cuantificadas en diez mil Katrinas.
Cela a vraiment dévasté tous les littoraux de la planète, provoquant une crise des réfugiés évaluée à dix mille katrinas.
El proyectil entró por detrás de la oreja derecha, causando fracturas radiales, e impactó en la región petrosa derecha.
Le projectile avait pénétré derrière l'oreille droite, provoquant des fractures radiales, et avait achevé sa course dfins la région pétreuse.
Un pequeño coche patrulla del Garda se detuvo ante la entrada, causando un silencio en las conversaciones al difundirse entre los parroquianos la noticia de su llegada.
Une petite voiture de la Garda s’arrêta à l’extérieur, provoquant une accalmie dans les conversations à mesure que la nouvelle s’en propageait à travers le bar.
Vientos huracanados han arrasado pueblos y aldeas, causando inundaciones y obstruyendo los esfuerzos de los trabajadores de rescate.
Des vents dont la force atteint celle d’un cyclone ont rasé des villes et des villages entiers, provoquant de graves inondations et gênant les équipes de secours.
¿Estoy causando yo esos ataques?
Suis-je la cause de ces attaques ?
¿A quién le estabas causando problemas?
À qui avais-tu causé des problèmes ?
—¿Sabes los problemas que estás causando?
— Avez-vous idée des problèmes que vous avez causés ?
    -Astrofísica, ¿sabemos lo que está causando eso?
— Astrophysique, savons-nous ce qui cause ces déformations ?
Algo debe estar causando los síntomas.
Autre chose cause ces symptômes.
Siempre causando problemas. —¿Berwick?
Toujours à causer des troubles. — Berwick ?
Le daré un ejemplo del problema que está causando.
Je vais vous donner un exemple des problèmes que ça cause.
La habían llamado porque un cliente estaba causando problemas.
On l'avait appelée à cause d'un client qui commençait à faire des histoires.
Siento que Sejanus esté causando molestias.
Je suis désolée si Sejanus vous a causé des problèmes.
—¿Quién era esa mujer que tantos problemas nos está causando?
— Qui était cette fille pour réussir à causer tant de problèmes ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test