Translation for "causando" to french
Translation examples
Aún seguiría en Chelestra, causando infinidad de problemas.
Il serait toujours sur Chelestra, provoquant des troubles sans fin.
causando infinidad de problemas! —terminó la frase el dragón con abatimiento.
— Provoquant des troubles sans fin, conclut sombrement le dragon.
Los cohetes y las municiones del cañón habían estallado también, causando más daños que los propios misiles.
les ogives des fusées et des obus avaient explosé, provoquant de plus grands dommages que les projectiles ennemis eux-mêmes.
Durante la noche alguien lanza un gato muerto por encima del muro, causando un gran alboroto.
Une nuit, quelqu’un jette un chat mort par-dessus le mur, provoquant un véritable tumulte.
El submarino del gobernador dio bandazos hasta golpear unos escollos, causando una dolorosa sa… cudida en sus órganos huecos.
Le sous-marin du gouverneur fit une embardée et heurta un obstacle, provoquant un éclair de douleur dans tous ses organes.
El suelo era de tierra cubierta de juncos, que a veces se incendiaban causando el consiguiente pánico, hasta que apagaban el fuego a pisotones.
Le sol de terre battue était recouvert de paillasses qui parfois s’embrasaient, provoquant un vent de panique jusqu’à ce qu’on eût éteint les flammes en les piétinant.
Esto sí que arrambló con todas las costas del planeta, causando una serie de crisis de refugiados cuantificadas en diez mil Katrinas.
Cela a vraiment dévasté tous les littoraux de la planète, provoquant une crise des réfugiés évaluée à dix mille katrinas.
El proyectil entró por detrás de la oreja derecha, causando fracturas radiales, e impactó en la región petrosa derecha.
Le projectile avait pénétré derrière l'oreille droite, provoquant des fractures radiales, et avait achevé sa course dfins la région pétreuse.
Un pequeño coche patrulla del Garda se detuvo ante la entrada, causando un silencio en las conversaciones al difundirse entre los parroquianos la noticia de su llegada.
Une petite voiture de la Garda s’arrêta à l’extérieur, provoquant une accalmie dans les conversations à mesure que la nouvelle s’en propageait à travers le bar.
Vientos huracanados han arrasado pueblos y aldeas, causando inundaciones y obstruyendo los esfuerzos de los trabajadores de rescate.
Des vents dont la force atteint celle d’un cyclone ont rasé des villes et des villages entiers, provoquant de graves inondations et gênant les équipes de secours.
Planta la boca en la piel de los mamíferos, causando irritaciones insoportables.
Il implante son rostre dans la peau des mammiferes, causant des irritations insupportables.
Las gotas mortales vuelven a caer en forma de lluvia sobre la ciudad, causando muchos destrozos y heridas.
Les gouttes mortelles retombent en pluie sur la ville, causant de nombreux dégâts et blessures.
El 10 de mayo fue la fragata Alacrity la que hundió el Isla de los Estados, causando la muerte del capitán y de veintiún marineros.
Le 10 mai, ce fut au tour de la frégate Alacrity de couler l’Isla de los Estados, causant la mort du capitaine et de vingt et un marins.
Isabel y su pequeño Juan sobrevivirían, sólo para saber que la epidemia ya se había propagado por la ciudad y el reino causando miles de muertos.
Isabel et son petit Juan survivraient, mais pour apprendre que l’épidémie s’était répandue dans la ville et le royaume, causant des milliers de victimes.
Cuanto más trata de escapar la hormiga alada, más se enreda en los hilos…, causando por otra parte destrozos que contrarían a la araña.
Plus la fourmi ailée tente de s'échapper, plus elle s'empêtre dans la soie… causant d'ailleurs des dégâts qui contrarient l'araignée.
Las cargas explotaban, causando pocos daños, aunque algunas no llegaron a detonar, puesto que el suelo empapado apagaba las mechas encendidas.
Les obus explosèrent, causant peu de dégâts, et certains n’explosèrent même pas, le sol détrempé éteignant leur mèche brûlante.
Surcaban el cielo en noches oscuras y ventosas causando estragos por doquier, y según los sacerdotes de la Iglesia iban acompañados por las ánimas de los muertos.
Ils se déplaçaient dans le ciel par nuit sombre et venteuse, accompagnés, prétendaient les prêtres, des âmes des morts et causant des ravages partout où ils passaient.
La última vez que vino usted a este Instituto se había escapado de su celda la víspera y corrido por todos los pasillos causando un montón de daños y atacando a una enfermera y a un auxiliar.
La dernière fois que vous êtes venu à l'Institut, il s’était échappé de sa cellule la veille et avait couru dans les couloirs en causant pas mal de dégâts, attaquant même un infirmier et une infirmière.
Los japoneses habían atacado por sorpresa a primera hora de la mañana, causando centenares de muertos y heridos. Ahora no cabía la menor duda: Estados Unidos estaba en guerra gracias a ese traicionero ataque.
Tôt dans la matinée, les Japonais avaient lancé une attaque surprise contre la base américaine, en causant un nombre incalculable de morts.
Se requirieron otras dos horas de sintonización antes de que pudiesen aniquilar a las formas nativas con una única ráfaga corta de la araña, causando tan sólo una corriente de vapor sin importancia.
Il fallut deux heures de réglages avant de pouvoir désintégrer les organismes indigènes d’une brève rafale de l’araignée en ne causant qu’un minimum de jaillissement de vapeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test