Translation for "cauces" to french
Translation examples
Deslizamos extractos de matute por diversos cauces: sus novelas, por ejemplo.
On en glisse des extraits en contrebande par divers canaux, vos romans, par exemple.
Pensó que el asunto debía llevarse también por los cauces militares.
Il pense que nous devrions emprunter les canaux des militaires aussi bien que les installations civiles. 
Casas abandonadas, tiendas y cafés cerrados: las alcantarillas de los cauces abiertos.
Maisons condamnées, cafés et épiceries de quartier aux fenêtres murées, canaux à ciel ouvert.
—Doña Rosa no usa los cauces de la policía —respondió plácidamente Doña Rosa.
— Dona Rosa n’utilise pas les canaux de la police, répondit Dona Rosa d’un ton placide.
Se dragaron muchos arroyos: lo progresista era enderezar los cauces y hacerlos discurrir como dóciles canales entre los campos.
Nombre de rivières avaient été draguées – le progrès consistant à en rectifier le cours pour qu’elles s’écoulent comme des canaux domestiqués entre les champs.
Al no encontrar ningún orcaella, Fokir me llevó a todos los pequeños ríos y a todos los cauces de agua donde había visto alguna vez un delfín.
Fokir nous a emmenés avec la barque dans toutes les petites criques et canaux où il avait déjà aperçu un dauphin.
Corría por canales estrechos y anchos cauces, en torno a los patios del recinto palaciego y a través de ellos, y refrescaba desde abajo los edificios de piedra.
Elle coulait dans d’étroites rigoles ou dans de larges canaux qui traversaient et entouraient de toutes parts les cours du palais et elle rafraîchissait par en dessous les bâtiments de pierre.
Sé que ahora la idea es que me vuelva a casa, siga los cauces oficiales, que perdamos varios días y le demos más ventaja al asesino.
Si je suis la procédure, je rentre à la maison, ça passe par les canaux officiels, on perd plusieurs jours et on donne d’autant plus d’avance au meurtrier.
Los hombres no han venido hoy al mercado, ocupados en romper los surcos para que el agua busque nuevos cauces y no arrastre la milpa tierna.
Aujourd’hui, les hommes ne sont pas venus au marché parce qu’ils sont occupés à ouvrir les tranches des sillons pour que l’eau trouve d’autres canaux et n’arrache pas les jeunes plants.
Él y Toby se pasaban horas enteras en la parte baja del río, escuchando el sonido de este sobre las gravas y pedruscos que, lisos y negros como la noche, yacían en los cauces de los canales.
Toby et lui avaient passé des heures au bord du courant à écouter le bruit de l’eau sur les cailloux et les rochers qui reposaient, lisses et couleur de nuit, dans ses divers canaux.
Así pues, abandonando los cauces tradicionales, he decidido, a título de experiencia, tomar la iniciativa.
Abandonnant donc les filières traditionnelles, j’essaie finalement à titre d’expérience de prendre l’initiative. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test