Translation for "casia" to french
Similar context phrases
Translation examples
Casi todos estaban rotos.
Cassés, presque tous.
—¡Casi le rompes la mandíbula!
– Tu lui as presque cassé la mâchoire !
¡Casi me rompo los dientes!
ça me casse les dents !
Casi todas las casillas estaban vacías.
La plupart des cases étaient vides.
Tenemos casi todos los vasos rotos…
Presque tous nos verres sont cassés
Casi le rompió todas las costillas.
Il lui avait cassé presque toutes les côtes.
la alfombra, beréber, era casi blanca.
le tapis berbère était blanc cassé.
Casi desearía que le hubieras pegado. —¡Ah!
— Pour un peu, je trouverais dommage que tu ne lui aies pas cassé la figure. — Ahhh !
Casi todas las ventanas estaban rotas, las puertas no cerraban.
La plupart des fenêtres étaient cassées, la porte était entrouverte.
Una mezcla de mirra, casia y otras especias.
Un mélange de myrrhe, de cassia et d’autres épices.
Dondiegos de día, un solitario diente de león, casia, orquídeas.
Des volubilis, un pissenlit solitaire, des cassias, des orchidées.
Peonía detrás del árbol de casia, meditaba sobre lo que había oído.
Derrière le cassia, Pivoine réfléchissait à ce qu’elle venait d’entendre.
Aquí ruibarbo, maná, sena, casia y mirobálanos, plantas conocidas por sus efectos purgantes.
Ici de la rhubarbe, de la manne, du séné, de la cassia, et des myrobalans, autant de plantes connues pour leurs effets purgatifs.
Cada dos por tres hacía la señal de la cruz, al tiempo que decía: «Ay, santa Rita de Casia.
À tout moment, elle faisait le signe de la croix en disant : « Aïe, Sainte Rita de Casia.
Esperar era superior a sus fuerzas, de modo que decidió descubrirlo por cualquier modo. Corrió con pies silenciosos y se ocultó detrás de un gran árbol de casia en el patio de madame Ezra.
L’attente était au-dessus des forces de Pivoine. Elle voulait découvrir tout ce qu’il lui serait possible de savoir et par n’importe quel moyen. Elle courut à pas de loup et se dissimula derrière le grand cassia, dans le jardin de Mme Ezra.
Ahora, en el patio de servicio de esta casa, estaba sentada en un taburete, bajo una casia[3], hablando con Chu Ma. —Pido perdón —dijo Peonía, graciosamente. Así empezó. Luego se alisó el recto flequillo con sus delicados dedos. Lo había desarreglado la brisa.
Et, à présent, assise à l’ombre d’un cassia, dans une cour de service, elle causait avec Chu Ma. — Je vous demande pardon, dit-elle gracieusement tout en lissant, de ses doigts délicats, sa frange que la brise avait dérangée.
Conozco las sábanas de hilo, las colchas de raso, los trajecitos tejidos o bordados, todo lo que Inés hacía con la Peta Ponce en la pieza del fondo de la casa, cuando aún conservaban una esperanza de que santa Rita de Casia, o la beata, las oyera.
Je connais les draps de fil, les couvertures en satin, les petits ensembles tricotés ou brodés, tout ce qu’Inés confectionnait avec Peta Ponce dans la pièce du fond de la maison, tant qu’elles gardaient encore espoir que Santa Rita de Casia, ou la bienheureuse, les exaucerait.
Hablaban y hablaban, sobando y sobando el dolor que crecía con los años de esterilidad, viviendo con su nana lo que no podía vivir con su marido porque era absolutamente necesario ser bella y elegante y tierna y apasionada y envidiada por todo el mundo y nadie la envidiaría si supieran que, en las tardes, acudía al cuartucho de su nana, a hablar interminablemente, a deshilvanar la perfección, a rezarle a santa Rita de Casia, patrona de imposibles, a gemir.
Elles parlaient et parlaient encore, pétrissaient et repétrissaient la douleur grandissante avec les années de stérilité, Inés vivant avec sa nourrice ce qu’elle ne pouvait vivre avec son mari, car il était absolument nécessaire d’être belle, élégante, tendre, passionnée et enviée de tout le monde, et personne ne l’aurait enviée si l’on avait su qu’elle se rendait, l’après-midi, à la mauvaise chambre de sa nourrice pour parler interminablement, démonter la perfection, prier Santa Rica de Casia, patronne des causes impossibles, et gémir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test