Translation for "casi diez mil" to french
Translation examples
Casi diez mil francos para escuchar tecno…
Presque dix mille balles pour écouter de la techno…
—Señora, en Asia vuestros pies valdrían casi diez mil cequíes.
— Madame, en Asie, vos pieds vaudraient presque dix mille sequins.
En los cinco años que pasó en Starke me gasté casi diez mil pavos en regalos.
Les cinq ans qu’il a passés à Starke, j’ai déboursé presque dix mille dollars en cadeaux.
Enterarse a fondo del contenido de las cintas y grabaciones de ese período, que duró casi diez mil años, es participar en una obra bien lograda.
Se pénétrer des bandes et des enregistrements de cette période qui dura presque dix mille ans, c’est participer à la réalisation, au succès et au développement de l’entreprise.
—Tenemos ahorrados casi diez mil dólares, más del doble de lo que dice Dan que necesitamos para montar el negocio de las gambas.
— Je veux dire qu’on a maintenant presque dix mille dollars, ce qui fait deux fois plus que la somme nécessaire, selon Dan, pour se lancer dans notre élevage de crevettes.
Hacia 1880 la pequeña aldea ya era un pueblo grande, uno de los de crecimiento más rápido en toda la república, con casi diez mil almas.
Vers 1880, le petit hameau était déjà un gros bourg, dont la croissance était parmi les plus rapides de toute la République, avec presque dix mille âmes.
Feisal disponía de casi diez mil hombres, los suficientes para poder controlar por las armas todo el país billi, actuando sin demasiada dureza ni excesivo ardor.
Fayçal avait presque dix mille hommes, assez pour remplir le pays Billi entier de groupes armés et pour emporter tout ce qui n'était pas trop lourd ou trop chaud.
—Señora, ¿a qué viene todo esto? —Esa nave —respondió ella, señalando hacia la puerta— tiene casi diez mil kilos de judías y arroz, ¡suficiente para alimentar a toda la estación durante una semana!
— Madame, pourquoi toute cette agitation ? — Cet appareil, répondit-elle en pointant l’index sur les portes. Il contient presque dix mille kilos de haricots et de riz. Assez pour nourrir toute la station pendant une semaine !
En abril de 1961, la brigada que desembarcó en Playa Girón no estaba formada solamente por los viejos militares y policías de Batista, sino también por los dueños de más de 370 mil hectáreas de tierra, casi diez mil inmuebles, setenta fábricas, diez centrales azucareros, tres barcos, cinco minas y doce cabarets.
En avril 1961, la brigade qui débarqua à Playa Girón n’était pas uniquement formée de vieux militaires ou de policiers de Batista mais aussi d’anciens propriétaires de plus de trois cent soixante-dix mille hectares de terre, de presque dix mille immeubles, soixante-dix usines, dix centrales sucrières, trois banques, cinq mines et douze cabarets.
Y cuando se difundió la noticia de que el orador con megáfono no era un pelmazo bíblico más que profetizaba la condenación de la pecadora América, sino el asiduo del Stork Club que solo recientemente se había convertido en el presentador radiofónico más influyente del país y el periodista de prensa sensacionalista más inicuo de la ciudad, el número de espectadores aumentó de cientos a miles, casi diez mil personas en total según los periódicos, que salían de las bocas de metro y bajaban de los autobuses atraídos por el disidente y su falta de moderación.
Et dès que le bruit se répandit que l’homme au haut-parleur n’était pas le énième raseur apocalyptique vaticinant la destruction prochaine de l’Amérique pécheresse, mais l’habitué du Stork Club qui, jusqu’à une date récente, était le journaliste de radio le plus influent et le chroniqueur le plus scandaleux des tabloïds, les badauds ne se comptèrent plus par centaines mais par milliers – presque dix mille en tout, selon les journaux –, qui sortaient du métro et se déversaient des bus, curieux du franc-tireur et de son outrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test