Translation for "casi a mitad de camino" to french
Translation examples
Estaba casi a mitad de camino entre el roble y la casa.
C’était presque à mi-chemin entre le chêne et la maison.
Con diez mil partes confeccionadas, ya se hallaba casi a mitad de camino.
Avec dix mille pièces, il était presque à mi-chemin.
Era un pueblo a la orilla de la carretera de Portsmouth, casi a mitad de camino, por casualidad, entre Southsea y Londres.
Un village sur la route de Portsmouth, presque à mi-chemin, en fait, entre Southsea et Londres.
Estaba casi a mitad de camino cuando un mal presentimiento empezó a agitarse en su cerebro: no había forma de volver a subir al apartamento ni a la azotea donde le esperaba el taxi.
Il était presque à mi-chemin quand une pensée menaçante lui vint à l’esprit. Il n’avait aucun moyen de remonter – soit jusqu’au conapt, soit jusqu’à la terrasse où le taxi l’attendait.
pero júntelos y forme una línea única, y podrá dar con ello? cuatro vueltas a la Tierra o, si lo prefiere, llegar casi a mitad de camino de la Luna. ¿Ha dormido, Grant? —Unas seis horas.
mais disposez-les en une seule file et elle ferait quatre fois le tour de la terre ou, si vous préférez, elle arriverait presque à mi-chemin de la lune. Avez-vous dormi un peu, Grant ? » « Six heures environ.
Pasamos frente a un lugar llamado el Yo-Yo Club; un letrero ruinoso anunció la cervecería de Mere Merlán; dejamos atrás una boulangerie perteneciente a alguien llamado Bruto y un garaje de un tal Catón: la memoria pertinaz de esa población negra conservaba el recuerdo de una república mejor. Al fin, con gran alivio mío, volvimos a encontrarnos en el campo y empezamos a saltar de roca en roca. —Lo logramos —dije. —¿Es cerca? —Estamos casi a mitad de camino.
Nous passâmes devant un endroit appelé le Yo-yo Club, un grand panneau de publicité annonçant les Brasseries de la Mère Merlan, une boulangerie appartenant à quelqu’un qui s’appelait Brutus et un garage dont le propriétaire avait nom Caton, en sorte que la mémoire obstinée de ce peuple noir conservait le souvenir d’une république meilleure – et, à mon grand soulagement nous nous retrouvâmes en pleine campagne, ballottés de rocher en rocher. — Sauvés, dis-je. — Presque arrivés ? — Presque à mi-chemin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test