Translation for "caperuza" to french
Similar context phrases
Translation examples
Delarosa se quitó la caperuza y se quedó en silencio, esperando.
Delarosa baissa sa capuche et s’immobilisa pour attendre en silence.
Lo sentaron en una silla, le dijeron que se quitara la caperuza, que se bañara y se vistiese.
Là, ils l’installèrent sur une chaise et lui ordonnèrent d’ôter la capuche, de se laver et de s’habiller.
Una racha violenta estampó un tatuaje de fragmentos de cristal en la caperuza que aún llevaba.
Une bourrasque projeta un éclat de verre sur la capuche cartonnée qu’il n’avait pas quittée.
Con esa idea deprimente rondándole en la cabeza, Bitterblue fue al vestidor y sacó de un armario la caperuza y los pantalones.
Ces pensées déprimantes en tête, Bitterblue se dirigea vers sa penderie pour en sortir sa capuche et son pantalon.
Esas máscaras o caperuzas completaban nuestro atuendo, que era antiestético, priápico y suprimía por completo nuestros rostros y nuestra autoestima;
Ces masques ou capuches complétant nos costumes étaient inesthétiques et priapiques, ils gommaient totalement nos traits et notre amour-propre ;
Con el pelo bajo las caperuzas de las capas y la cara envuelta en las bufandas, las dos hermanas parecían una misma persona.
Avec leurs cheveux cachés sous la capuche de leur manteau et leur écharpe enroulée autour du visage, les deux soeurs semblaient être une seule et même personne.
Llevaba la caperuza negra echada a la espalda, y cuando se detuvo en el umbral la soga que le pendía del hombro a modo de emblema se balanceó sobre su pecho.
Sa capuche était relevée et, quand il s’arrêta sur le seuil, la corde, insigne de sa fonction qu’il portait à l’épaule, vint un instant recouvrir sa poitrine.
Me senté bajo el árbol y me cubrí la cabeza con la caperuza porque el aire alto y enrarecido cantaba amargamente en mis oídos y hacía latir mis sienes.
M’asseyant sous l’arbre, je rabattis ma capuche sur ma tête, l’air mordant des sommets rougissant mes oreilles et me faisant palpiter les tempes.
Los tres exSAS estaban absurdamente cubiertos contra los bichos, tapados de la cabeza a los pies con ropa antiinsectos, que incluía una caperuza y un velo.
Les trois anciens soldats du SAS étaient ridiculement emmitouflés pour se protéger des moustiques, couverts de la tête aux pieds de vêtements anti-insectes, avec même une capuche et une moustiquaire de tête.
Los guardias le pusieron una caperuza negra y lo sacaron de su celda, depositándolo en una habitación situada en algún lugar por encima de las mazmorras, en el castillo.
Les gardes recouvrirent la tête du drow d’une capuche noire, le firent sortir du cachot et le conduisirent dans une pièce, quelque part dans le château, plus haut.
Me quité la caperuza y me pasé los dedos por los cabellos resbaladizos.
Je retirai mon capuchon et passai ma main dans mes cheveux humides.
Con la caperuza del impermeable tenía un aire guerrero y Ubu Roi.
Avec le capuchon de son imperméable, elle avait un air mi-guerrier, mi-Ubu.
con súbita irritación, se quitó la caperuza de plástico y cogió la toalla.
Avec une brusque irritation, elle essuya son capuchon et reprit la serviette.
Ahora tenemos que pasar esto sobre la caperuza y asegurarlo bien.
Maintenant, à nous de fixer ça du mieux possible par-dessus votre capuchon puis de bien l’introduire.
Quítales las caperuzas de esclavas y las mordazas. Encadénalas como antes, a la cubierta del barco.
Retire leur le capuchon et le bâillon. Enchaîne les comme elles l’étaient, sur le pont.
Con el halcón posado en su muñeca, Khardan retiró la caperuza de la cabeza del ave.
Le faucon à son poing, Khardan ôta le capuchon de la tête du volatile.
Llevaba vaqueros, zapatillas de deporte y una capa de rojo intenso, con una caperuza en la cabeza.
Elle portait un jean, des tennis et une cape rouge avec un capuchon.
—Lo siento mucho. —Hablaba en tono bajo y con la cara oculta bajo la caperuza—.
— J’en suis désolée. » Sa voix était presque indistincte, son visage, dissimulé sous le capuchon.
Debió de acabar a eso de las nueve, porque volvió a brillar su caperuza por encima de los árboles.
Vers 21 heures, il eut terminé, car son capuchon reparut par-dessus les arbres.
Incluso ensombrecidas por sus caperuzas, Remi reconoció a algunas de los pasillos del instituto Quayle.
Même dans l’ombre du capuchon, Remi en reconnut plusieurs pour les avoir déjà vues dans les salles du lycée Quayle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test