Translation for "capaz de reducir" to french
Capaz de reducir
Translation examples
Hacía semanas que Francisca ya no era capaz de reducir a humos inofensivos el odio, la ternura, los pensamientos de Javiera;
ça faisait des semaines que Françoise n'était plus capable de réduire en inoffensives fumées la haine, la tendresse, les pensées de Xavière ;
Félix Rodríguez y Manolo Bienvenida son, los dos, grandes maestros de la muleta, capaces de reducir a un toro difícil;
Félix Rodriguez et Manolo Bienvenida sont tous deux des maîtres de la muleta ; ils sont capables de réduire un taureau difficile, et de mettre à profit la candeur et la bravoure d'un taureau facile ;
Suele representar, en cambio, la oportunidad de instalar o perfeccionar los sistemas tecnológicos, la robotización capaz de reducir el potencial humano y, por lo tanto, el costo salarial.
Elle représente souvent, en revanche, l'occasion d'installer ou de perfectionner les systèmes technologiques, la robotisation capables de réduire, au contraire, le potentiel humain, donc d'économiser sur le coût salarial.
Yo sabía que había drogas capaces de reducir o eliminar virtualmente la fase de potencia en el ciclo sexual guedeniano, y que eran utilizadas cuando la conveniencia, la medicina o la moral aconsejaban la abstinencia.
Je savais qu’il existait sur Nivôse des médicaments capables de réduire l’activité sexuelle dans sa phase culminante, ou de la supprimer tout à fait ; on y recourait lorsque des considérations de convenance, de santé ou de moralité imposaient l’abstinence.
—Llega un momento en que hay que ser fuerte con los racionalistas, porque son capaces de reducir a escombros, de hacer polvo todo lo que tengan delante si se da el caso de que no les agrada lo que ven, o si representa una amenaza para su muy enraizado negativismo.
— Il arrive un moment où il faut se montrer ferme avec les rationalistes car ces gens-là sont capables de réduire n’importe quoi à néant s’il se trouve que cette chose leur déplaît ou menace le négativisme qui les habite.
Pero fue Pastor quien habló, Tengo una propuesta para ti, dijo dirigiéndose a Dios, y Dios, sorprendido, Una propuesta, tú, y qué propuesta es esa, el tono era irónico, superior, capaz de reducir al silencio a cualquiera que no fuera el Diablo, conocido y familiar de largo tiempo.
Mais ce fut Pasteur qui parla, J’ai une proposition à te faire, dit-il en s’adressant à Dieu, et Dieu, surpris, Une proposition, toi, et de quelle proposition peut-il bien s’agir, le ton était ironique, supérieur, capable de réduire au silence tout autre que le Diable, connu et familier de longue date.
Luis Fuentes Bejarano y Diego Mazquiarán, «Fortuna», son dos toreros muy valientes que tienen un buen conocimiento de su oficio y son capaces de reducir a los toros difíciles y dar una buena tarde con cualquier clase de toros; pero su estilo es pesado y sin elegancia.
Luis Fuentes Bejarano, et Diego Mazquarian, Fortuna, sont deux toreros très courageux, ayant une solide connaissance de leur métier, capables de réduire les taureaux difficiles et de donner de bons spectacles avec n'importe lesquels, mais leur style est lourd et sans distinction.
Podía aprender algo, o no aprender nada, pero, al menos, lo mantendrían distraído; y, según el reumatólogo de la Universidad de Nueva York, la distracción, si el paciente ponía en ella el debido empeño, era capaz de reducir el peor de los dolores a un nivel tolerable.
Peut-être apprendrait-il quelque chose et peut-être n’apprendrait-il rien mais du moins aideraient-elles à le distraire et, s’il fallait en croire le rhumatologue du CHU de New York, la distraction recherchée par le patient avec une réelle persistance était capable de réduire même la pire douleur à des niveaux tolérables.
La clase acababa a la hora sexta, que es nuestro mediodía, María estaba ya esperando al hijo y, pobrecilla, no podía preguntarle si avanzaba en las clases, ni ese simple derecho tiene, pues ya lo dice terminantemente la máxima del sabio, Mejor sería que la Ley pereciera en las llamas que entregarla a las mujeres, tampoco debe olvidarse la probabilidad de que el hijo, ya razonablemente informado sobre el verdadero lugar de las mujeres en el mundo, incluidas las madres, le diera una respuesta áspera, de esas capaces de reducir a la insignificancia a cualquiera, que cada cual tiene la suya, véase el caso de Herodes, tanto poder, tanto poder, y si fuéramos a verlo ahora ni siquiera podríamos recitar, Yace muerto y pudriéndose, ahora todo es hedor, polvo, huesos sin concierto y trapos sucios.
La leçon se terminait à l’heure de sexte, qui est notre midi d’aujourd’hui, Marie attendait son enfant et la pauvre ne pouvait même pas lui demander s’il faisait des progrès, elle n’a pas ce simple droit car la maxime tranchante du sage dit, Mieux vaudrait que la Loi périsse dans les flammes plutôt que d’être livrée aux femmes, et il n’est pas non plus à exclure que l’enfant, déjà raisonnablement informé de la vraie place des femmes dans le monde, y compris les mères, ne lui fournisse une réponse retorse, capable de réduire une personne à l’insignifiance, car chacun a la sienne, pensons au cas d’Hérode, il avait tant de pouvoir, tant de pouvoir, et si nous allions le voir maintenant là-bas nous ne pourrions même pas psalmodier, Il gît mort et il pourrit, il n’est plus que moisissure, poussière, ossements irréparables et chiffons sales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test