Translation for "capas de arena" to french
Translation examples
Reposaban sobre capas de arena rica en cuarzo y estaban protegidas por ladrillos y tejas refractarios.
Ils reposaient sur des couches de sable de quartz, protégés par les briques et les carreaux du four.
Pero la tierra extraída, en vez de humedad, sólo revelaba nuevas capas de arena negruzca o de rocas irrompibles.
Mais la terre extraite, au lieu d’humidité, ne révélait que de nouvelles couches de sable noirâtre ou de roches incassables.
Bajo las capas de arena, tierra o arcilla, el pedregoso subsuelo ofrecía pepitas de oro que era fácil extraer del cascalbo de cuarzo;
Sous les couches de sable, de terre ou d’argile, le sous-sol caillouteux renfermait des pépites qu’il était facile d’extraire du cascalho de quartz ;
Encastradas en su ganga de arena, están repletas de relatos olfativos sobre centenares de temas bien catalogados: historia de las reinas de la dinastía Ni, biología corriente, zoología (mucha zoología), química orgánica, geografía terrestre, geología de las capas de arena sub-terrestres, estrategia de los combates de masas más célebres, política territorial de los últimos diez mil años.
Coincées dans leur gangue de sable, elles débordent de récits olfactifs sur des centaines de thèmes répertoriés : histoire des reines de la dynastie Ni, biologie courante, zoologie (beaucoup de zoologie), chimie organique, géographie terrestre, géologie des couches de sable subterrestres, stratégie des plus célèbres combats de masse, politique territoriale des dix mille dernières années.
Usando como pala el trozo de madera, apartó la arena encima del nombre y destapó un apretado rollo de caucho. Se notaba que en algún momento había estado inflado. Al excavar un poco más vio que era una balsa de goma, vieja pero bien conservada gracias a las capas de arena acumuladas sobre ella. Empezó a excavar al otro lado del caucho, hasta que en poco tiempo encontró un objeto duro y plano. Al quitar la arena vio que era un banco de madera noble, sin duda uno de los de la balsa: otro indicio acerca de su antigüedad.
Avec un coquillage, elle gratta le sable et découvrit un rouleau de caoutchouc compressé dont on pouvait voir qu’il avait jadis été gonflé. En creusant davantage, elle vit qu’il s’agissait d’un radeau de sauvetage, vieux certes mais bien protégé par les couches de sable qui l’avaient recouvert. En fouillant encore, elle tomba sur un objet dur et plat : c’était un banc de chêne, sans doute appartenait-il au grand radeau. Creusant toujours, elle atteignit bientôt le fond en caoutchouc.
Pero la tierra extraída, en vez de humedad, sólo revelaba nuevas capas de arena negruzca o de rocas irrompibles.
Mais la terre extraite, au lieu d’humidité, ne révélait que de nouvelles couches de sable noirâtre ou de roches incassables.
Bajo las capas de arena, tierra o arcilla, el pedregoso subsuelo ofrecía pepitas de oro que era fácil extraer del cascalbo de cuarzo;
Sous les couches de sable, de terre ou d’argile, le sous-sol caillouteux renfermait des pépites qu’il était facile d’extraire du cascalho de quartz ;
Usando como pala el trozo de madera, apartó la arena encima del nombre y destapó un apretado rollo de caucho. Se notaba que en algún momento había estado inflado. Al excavar un poco más vio que era una balsa de goma, vieja pero bien conservada gracias a las capas de arena acumuladas sobre ella. Empezó a excavar al otro lado del caucho, hasta que en poco tiempo encontró un objeto duro y plano. Al quitar la arena vio que era un banco de madera noble, sin duda uno de los de la balsa: otro indicio acerca de su antigüedad.
Avec un coquillage, elle gratta le sable et découvrit un rouleau de caoutchouc compressé dont on pouvait voir qu’il avait jadis été gonflé. En creusant davantage, elle vit qu’il s’agissait d’un radeau de sauvetage, vieux certes mais bien protégé par les couches de sable qui l’avaient recouvert. En fouillant encore, elle tomba sur un objet dur et plat : c’était un banc de chêne, sans doute appartenait-il au grand radeau. Creusant toujours, elle atteignit bientôt le fond en caoutchouc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test