Translation for "cantaré" to french
Translation examples
Si es necesario, cantaré.
S’il le faut, je chanterai.
algún día cantaré para usted.
je chanterai pour vous un de ces jours.
¡Y así podré cantar todo el camino!
Pendant que je chanterai pour vous !
Les cantaré acerca de Siri.
Je leur chanterai la chanson de Siri.
Es mi canción, y la cantaré a mi manera.
C'est ma chanson, et je la chanterai à ma manière.
– ¡Ya no volveré a cantar, Raoul!
– Je ne chanterai plus, Raoul!…
Allí, en octubre, cantaré Tosca.
J’y chanterai la Tosca en octobre.
Humíllame y cantaré Tu amado Nombre.
Humilie-moi et je chanterai Tes louanges.
—Te cantaré algo entre bambalinas —le prometió ella.
— Je t’en chanterai une ou deux rien que pour toi, lui promit-elle.
Voy a ponerme a cantar, se dijo.
« Je vais chanter, maintenant », se dit-elle.
Voy a cantar «It’s a Heartache».
Je vais chanter « It’s a Heartache ».
¡Esta noche cantaré una canción especial para ti!
Je vais chanter une chanson rien que pour toi ce soir !
Voy a cantar sólo la parte que te gusta.
Je vais chanter seulement le morceau que tu aimes. 
Y luego: «Voy a cantar este concierto y ya.
Je vais chanter à ce dernier concert, un point c’est tout.
Voy a cantar el gran éxito de Bonnie Tyler.
Je vais chanter le grand tube de Bonnie Tyler.
Voy a cantar la canción del Mambrú - dijo Hortensia -.
Je vais chanter la chanson de Marlborough ! dit Hortense.
Y luego: «Voy a cantar este concierto. Va a ser el último. Luego los voy a dejar en paz».
Je vais chanter ce soir. Ce sera mon dernier concert, et après je vous laisserai tranquilles.
—Mi señor —asintió el bufón—, cantaré sobre otro buen rey; sin embargo, éste fue un monarca desafortunado y triste.
« Mon Seigneur », dit-il après avoir acquiescé, « je vais chanter l’histoire d’un autre roi, qui lui fut un monarque triste et malchanceux, malheureusement. »
«Bien, entonces cantaré yo una», dice, y se pone a cantar a voces canciones de espíritu guerrero, aunque solo recuerda algunas estrofas aisladas que repite una y otra vez hasta que llegamos a casa.
Bon, alors je vais chanter, moi, dit-il. Et mon père de chanter ce que sa voix lui permet, des chants guerriers de partisans, mais il ne se rappelle que quelques strophes qu’il répète sur tout le chemin du retour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test