Translation for "calima" to french
Translation examples
Una ligera calima temblaba sobre la ladera de las colinas.
Une légère brume de chaleur tremblotait sur le flanc des collines.
El cielo, ancho y vacío, amarilleaba debido a la calima.
La brume jaunissait le ciel, aussi immense que vide.
Fuera del palacio, el cielo londinense era un dosel de calima amarilla.
Au sortir du Palais de la paléontologie, le ciel de Londres était un dais de brume jaune.
Ya es de día y la calima envuelve la calle y el jardín de las Tuileries.
Il faisait jour et une brume de chaleur enveloppait déjà la rue et le jardin des Tuileries.
Tan tenue como un hilillo de humo, la espiral se alejó hacía la calima.
Désormais légère comme de la fumée, la spirale dériva dans la brume de chaleur.
y al fondo, en la calima azulada del horizonte, blanqueaban Puerto Banús y Marbella.
et au fond, dans la brume bleutée de l’horizon, les formes blanches de Puerto Banús et de Marbella.
desde entonces ha visto la ciudad de las tiendas de seda en el horizonte, bailando en la calima.
Il a revu, depuis, la ville aux tentes de soies sur l’horizon, dansant dans la brume.
Estribaciones de color óxido retoñaban en el horizonte y a lo lejos se levantaban nubes de calima.
Des montagnes couleur rouille bourgeonnaient à l’horizon ; des brumes de chaleur s’élevaient dans le lointain.
El velero de Ismael afloró puntualmente entre el velo de calima que acariciaba la superficie de la bahía.
Le voilier d’Ismaël se présenta à l’heure prévue, émergeant de la brume de chaleur qui caressait la surface de la baie.
Eran sombras esbeltas que caminaban con un objetivo concreto, borrosos sus perfiles por culpa de la calima. Corrió tras ellos.
Des ombres minces et droites, marchant avec détermination dans une brume de chaleur qui estompait leurs contours.
Mar adentro, alzándose entre la calima evanescente, Dorian divisaba el islote del faro, a media milla de la costa.
Vers le large, dans le brouillard de chaleur, Dorian apercevait l’îlot du phare, à un demi-mille de la côte.
Eran muchos, una gran bandada, en mudo aleteo. 17 Una húmeda calima flotaba inmóvil en el cielo cuando entró en el restaurante para desayunar.
Ils étaient très nombreux, tout un vol qui battait des ailes sans bruit. 17 Un brouillard humide voilait le ciel quand elle descendit.
Louise no se había percatado de que la calima matinal había dado paso a una capa de nubes que se cernía sobre Inhaca. Ya desde las primeras gotas se puso a llover copiosamente.
Louise n’avait pas remarqué que le brouillard matinal s’était transformé en ciel nuageux au-dessus d’Inhaca. La pluie fut violente dès les premières gouttes.
Nada había cambiado en aquel bosque durante miles de años, y todos los mitos y leyendas de mil países diferentes me parecían mucho más verosímiles en medio de aquella calima verde que en mi despejado dormitorio.
Rien dans ces bois n’avait changé depuis des millénaires, et les mythes et légendes de centaines de pays différents paraissaient bien plus vraisemblables à la lueur de ce brouillard céladon que dans l’environnement tranché de ma chambre.
Ahora la mayoría de la gente es multitarea: sus cerebros de carne ocupan el centro de una calima de personalidad, que en su mayor parte está virtualizada en capas apiladas de realidad estructurada, lejos de sus cuerpos físicos.
Aujourd’hui, la plupart des gens sont multitâches : leur cervelle est au cœur d’un brouillard de personnalités dont l’essentiel est virtualisé sur un empilement de couches de réalité structurées bien loin de leur corps physique.
El Sol se había ocultado tras un espeso manto de nubes de color ceniza y una asfixiante calima que se coagulaba en las calles de la ciu-dad negra ascendía desde el río Hooghly emulando los vapores letales de un pantano envenenado.
Le soleil s’était caché derrière une épaisse couche de nuages couleur cendre. Du Hooghly montait un brouillard de chaleur asphyxiant qui se coagulait dans les rues de la ville noire, pareil aux vapeurs mortelles d’un marécage empoisonné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test