Translation for "calcomanía" to french
Similar context phrases
Translation examples
Parece una garra sobre una calcomanía.
On dirait une griffe sur une décalcomanie.
—¿Es un tatuaje auténtico o una calcomanía?
— C’est un vrai tatouage ou une décalcomanie?
—¿Qué aspecto tenía esa calcomanía, Bernard?
— Elle ressemblait à quoi cette décalcomanie, Bernard ?
—¿Quieres decir que llevaba una calcomanía?
— Tu veux dire une décalcomanie ?
Pero cuando volvió tenía una calcomanía de brillantes colores.
Mais elle revint une décalcomanie de couleur vive à la main.
Calcomanías sinarquistas en coches trucados.
Des voitures au moteur gonflé couvertes de décalcomanies de la sinarquista.
He ahí calcomanías de la hoz y el martillo en el panel de un ala.
Une décalcomanie avec le marteau et la faucille sur une des ailes.
Hasta para hacer calcomanías o para pintarrajear un catálogo, necesitaba una socia;
Même pour faire des décalcomanies ou pour peinturlurer un catalogue, il me fallait une associée ;
Cada niño trajo una calcomanía al jardín de infancia.
Chaque enfant est venu au jardin d’enfants avec une décalcomanie.
Algo parecido a una etiqueta o pegatina. ¿Una calcomanía infantil? Con una A grande en ella.
Une sorte d’image autocollante, de décalcomanie marquée d’un grand A.
Es una bombona verde con una calcomanía de la bandera estadounidense.
C’est une bouteille verte avec un autocollant du drapeau américain dessus.
De la calcomanía que Bernard Smith había visto en la furgoneta de la huida.
L’autocollant que Bernard Smith avait aperçu sur la fourgonnette.
Analicé la calcomanía y tuve la certeza de que era igual al dibujo que había visto en Oakland.
J’ai observé l’autocollant en étant certaine d’avoir vu la même chose à Oakland.
Había una calcomanía pequeña con forma de placa de policía en el borde derecho de la puerta, pero ¿qué importaba?
Un autocollant bleu en forme de badge de police était visible à droite de la porte – mais quelle importance ?
Como resultado, el procesamiento externo se está terminando, mientras la ciudad duerme, la calcomanía eliminada.
» Résultat, ils ont retiré l’autocollant et la procédure suit son cours pendant que la ville dort.
Tuvo la certeza de que el vehículo era el que estábamos buscando al ver la calcomanía de un león de dos cabezas en el parachoques trasero.
Ce qui lui avait donné la certitude que c’était le véhicule qu’on recherchait, c’était l’autocollant du lion à deux têtes sur le pare-chocs arrière.
Vi las calcomanías del Sombrerero, del Lirón y la Reina Roja que Greenwood había pegado en la puerta del armario.
Je remarquai les autocollants du Chapelier, du Loir et de la Reine de Cœur dont Greenwood avait orné la porte du placard.
Los agentes de Psy Puro debieron terminar de colocar la calcomanía segundos antes de que un vehículo de la policía pasara por la calle y la viera.
Les agents de Purs Psis ont dû finir d’afficher l’autocollant quelques secondes avant qu’un véhicule de la Sécurité passe dans la rue et le repère.
Llevaba pantalones negros de elastano, una camiseta reflectante, un casco con calcomanías naranjas y gafas de sol envolventes de cristales claros.
Elle portait un cuissard en spandex noir, un haut réfléchissant, un casque zébré d’autocollants orange et des lunettes de soleil enveloppantes à verres transparents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test