Translation for "cabecear" to french
Translation examples
—Espere hasta cabecear.
— Attends de bouger la tête.
Y entonces comienza a cabecear.
Et alors, il se met à dodeliner de la tête.
Pakamile volvió a cabecear negativamente.
Pakamile hocha la tête.
podía cabecear, pero no girar la cabeza.
La créature pouvait incliner la tête mais pas la tourner.
La vi cabecear un par de veces.
Je la vis dodeliner de la tête une ou deux fois.
Sin embargo, se esforzaba por cabecear, empezó una frase:
Il s’efforçait pourtant de tenir tête, commençait une phrase :
No, por su forma de cabecear, estaban convencidas de que era un chiflado.
Non, à la façon dont elles ont secoué la tête, on voyait bien qu’elles me prenaient pour un dingue.
—¡Ay, madre mía! —y volvió a cabecear, más despacio—.
« Ah, mon Dieu ! » Elle avait à nouveau secoué la tête, plus lentement.
Idris no tarda en cabecear y ver borroso.
Idris ne tarde pas à sentir sa tête bourdonner. Sa vision devient floue.
—Dominic volvía a cabecear. —¿Qué? —preguntó Ketchum.
Dominic secoua la tête, une fois de plus. — Ben quoi ? demanda Ketchum.
Su ayudante le zarandeaba cada vez que le veía cabecear, pero con frecuencia el autobús abordaba las estrechas curvas demasiado abierto para nuestra tranquilidad.
Chaque fois qu’il dodelinait du chef, le garçon lui donnait des coups de coude pour le réveiller, mais souvent le bus prenait les virages en épingle en faisant de grandes embardées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test