Translation for "caídos" to french
Translation examples
Las mujeres caídas no eran mujeres derribadas ni mujeres empujadas, solamente caídas.
Les femmes déchues n’étaient pas des femmes renversées ou bousculées, simplement déchues.
Ángeles caídos —respondí—.
Des déchus, répondis-je.
Somos ángeles caídos, no humanos.
Nous sommes des anges déchus.
Eres un ángel caído.
Tu es vraiment un ange déchu.
Si no confían en ti, no se te permite caminar por el mundo caído. —¿El mundo caído?
Si on ne vous fait pas confiance, vous n’arrivez pas à vous promener dans le monde déchu. — Le monde déchu ?
Entre los ángeles caídos y los Nefilim.
Entre les déchus et les néphils.
Patch era un ángel caído.
Patch était un ange déchu.
—Los ángeles caídos se han ido.
— Les déchus aussi ont disparu.
Satán (Un Ángel Caído;
Satan (un Ange Déchu ;
—Los ángeles caídos son demonios.
— Un ange déchu, c’est un démon.
—Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me he caído al agua Me…
— Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je suis tombée dans l’eau Je…
Era yo el que había caído.
C’était moi qui étais tombé.
—¿No se habrá caído?
— Elle est pas tombée, au moins ?
Y él también había caído.
Et il était tombé aussi.
¿Se le habría caído?
L’avait-il laissée tomber ?
Pero no todos habían caído.
Mais tous n’étaient pas tombés.
—¿Por qué has caído?
 Pourquoi es-tu tombée ?
Yo me he caído aquí.
Moi, je suis tombé ici.
¿Has estado jugando a los sacos? —Me he caído. —¡Ah, ya! Te has caído.
Tu es allé jouer dans l’enclos du taureau ? — Je suis tombé. — Ah, oui ! Tu es tombé !
y siempre se deshacía de ellas antes de la caída.
et il vendait toujours avant la baisse.
—Gracias —dijo, con los ojos caídos.
— Merci, fit-elle, les yeux baissés.
Entonces comenzó la caída progresiva.
Puis commença une baisse progressive.
No querían causar una gran caída de precios.
Ils n’avaient pas envie de provoquer une grosse baisse de prix.
Caminaba con la cabeza gacha y los hombros caídos.
Elle marchait la tête baissée et les épaules voûtées.
¿Has notado alguna caída en el número de delitos?
Tu as l’impression que la criminalité a baissé ces derniers temps ?
El caballo, con la cabeza caída, se negaba a andar.
Le cheval, la tête lamentablement baissée, refusa d’avancer.
Y yo había caído derecho en la trampa. Darrow era listo.
Et moi, j’avais foncé dans le piège tête baissée. Darrow n’était pas bête.
La temperatura había caído unos siete grados desde el amanecer.
La température avait baissé de sept degrés depuis le lever du jour.
Los caídos párpados le daban un aire de castidad y sobriedad;
Ses paupières baissées lui donnaient un air soumis, assagi ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test