Translation for "burle" to french
Translation examples
Te burlas de mí. —No, no me burlo.
Tu te moques de moi. — Non, je ne me moque pas de toi.
Se burla de la vida y la muerte, pero no se burla de ti.
Elle se moque de la vie et de la mort, mais elle ne se moque pas de toi.
—¿Te burlas de mí? ¿Verdad que se burla de mí, Basil Iakovlévitch?
— Tu te moques de moi ! N’est-ce pas qu’il se moque de moi, Basile Iakovlévitch ?
Ella se burla de él.
Elle se moque de lui.
—No te burles de mí.
— Ne te moque pas de moi.
Y no me burlo de ella.
Et je me moque pas d’elle.
-¿Te burlas de mí?
— Tu te moques de moi ?
—¡Ya estoy harto de tus burlas!
— Cesse tes railleries !
¿Qué burlas de la muchedumbre?
Quelles railleries de la foule ?
Tiene el monopolio de la burla.
Il a le monopole de la raillerie
Una burla propia de colegial.
Une raillerie de lycéen.
Profería burlas y amenazas.
De l’intimidation et des railleries.
—Está usted insoportable con sus burlas.
— Vous êtes insupportable dans vos railleries.
No me invitaste, no me invitaste —se burla—.
« Tu m’as pas invitée, tu m’as pas invitée », raille-t-il.
No la burla, no la sátira, no el sarcasmo.
Pas la raillerie, pas la satire, pas le sarcasme.
Pensaba en Pedro y en sus burlas.
Il pensait à Pierre et à ses railleries.
Las rodillas te tiemblan, los dientes te castañetean…, ¡una burla de soldado!
Ses genoux tremblent, ses dents s’entrechoquent ! Quel pathétique faux-fuyant pour un soldat… »
«La ejecución» de la familia Voroshin fue una burla. Nunca ocurrió.
L'exécution de la famille Vorochine a été montée de toutes pièces. Tout cela est faux. »
—¡No, eso no es cierto! —Los hombres son tan fácilmente manipulados por el sexo —se burló Bushka.
- C’est faux! - Les humains se sont toujours laissé mener par le sexe, ironisa Bushka.
A mí, pero no a Galina Serguéievna, que a cada dos frases se burla abiertamente de él y le tacha de farsante.
À moi, mais pas à Galina Sergueïevna, qui toutes les deux phrases se fout ouvertement de sa gueule et le traite de faux cul.
Jessl se burló de mis secretas dudas y se inclinó hacia adelante en un fingido gesto conspirativo.
Jessl pouffa devant mes craintes et se pencha vers la table, en prenant un faux air de conspiration.
Cada palabra de esta burla laboriosa suena a falso, realza el malestar que pretende eliminar.
Chaque mot de ce badinage laborieux sonne faux, met en valeur la gêne qu’il prétend effacer.
—Hay auténticos sufíes y falsos sufíes —dijo Nur, no prestando atención al tono de burla de la voz de Burton—.
— Il y a de vrais et de faux soufis, répondit le Maure sans s’émouvoir de l’accent méprisant de Burton.
Si le decepciono, entonces realmente no seré más que una sombra y un nombre, y mi mano sobre la espada de Bretaña no habrá sido más que una burla».
Si je lui fais faux bond, je ne serai vraiment plus qu’une ombre et un nom, et ma main posée sur l’épée de la Grande-Bretagne n’aura été qu’un simulacre.
Y con ambas manos, levanta delante de él, como una ofrenda, algo muy frágil que hay que llevar sin deterioro hasta el final… A su espalda, alguien se burla… ¿Meynestrel?…
Et il lève à deux mains devant lui, comme une offrande, quelque chose de fragile qu’il lui faut porter sans faux pas, jusqu’au bout… Derrière son épaule, quelqu’un ricane… Meynestrel ?…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test