Similar context phrases
Translation examples
Estaba separado de la bulliciosa Marylebone Road por mediocres bufetes de abogados, oficinas de organizaciones no gubernamentales y consultorios médicos.
Il était séparé de l’agitation de Marylebone Road par un quartier sans aucun attrait constitué d’offices notariaux, de cabinets de médecine et d’ONG.
Lonnie y John fundaron el bufete hace aproximadamente seis años y desde entonces han ampliado el personal secundario, que hoy comprende a una recepcionista, dos secretarias y un pasante que hace también de recadero.
Depuis que Lonnie et John se sont installés, il y a six ans, les effectifs du cabinet ont augmenté et comprennent maintenant une réceptionniste, deux secrétaires, voire un clerc qui fait aussi office de garçon de courses.
El imputado era un indigente sin blanca y yo le garantizaría una buena defensa, mejor que la del abogado de oficio que había designado el tribunal, aunque no había dudas sobre su culpabilidad… Y además sería otra oportunidad para estar juntos… —Se bebió el resto de la copa y continuó—: Le dije que mi marido no iba a aceptar en ningún caso, pues no era el estilo del bufete ocuparse de semejantes asuntos.
D’après lui, l’accusé était un pauvre type sans le sou et, même s’il n’y avait aucun doute sur sa culpabilité, je pouvais lui assurer une bonne défense, bien meilleure que celle de l’avocat commis d’office à qui le tribunal avait confié l’affaire… et puis cela nous permettrait d’être encore plus proches… »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test