Translation for "brisa que sopla" to french
Translation examples
Noto una corriente de aire, una leve brisa que sopla por el pasillo, donde el resplandor azul perfila las puertas en la oscuridad.
Un appel d’air me caresse dans un soupir, une brise légère souffle dans le couloir où l’encadrement des portes se découpe sur l’obscurité dans un scintillement bleu.
El viento solar, la brisa que sopla casi todos los días del verano en el Egeo, arrojó sobre el pedregal leves olas que se rizaron como látigos perezosos.
Le vent d’été, cette brise qui souffle presque tous les jours à la belle saison sur les îles de la mer Égée, soulevait sur les galets de petites vagues paresseuses.
La brisa salada sopla con fuerza esa noche de noviembre, y estoy seguro de que escucha latir su corazón como si fuera ese oleaje lejano que nunca podría oír desde Tres Arroyos.
La brise salée souffle avec force en cette soirée de novembre, et je suis sûr qu’elle écoute battre son cœur comme si c’était cette houle lointaine qu’elle n’a jamais pu entendre de Tres Arroyos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test