Translation for "bote de remos" to french
Translation examples
un bote de remos zozobraba debajo de él;
un bateau à rames chavirait sous ses pieds ;
manos en la borda de un bote de remos.
des bras tendus au-dessus du plat-bord d’un bateau à rames.
Cuatro hombres incluso lo intentaron en un bote de remos.
Il y a même quatre hommes qui ont essayé avec un bateau à rames.
Salió al mar una última vez en un bote de remos.
 prit un bateau à rames pour aller en mer une dernière fois.
Se asemejaba un poco a un barco pequeño. Como un bote de remos flotando en el caldo. Empecé a dibujar.
Un petit bateau à rames qui aurait flotté sur le caldo. Je commençai à dessiner.
No se fijó en el bote de remos que se dirigía hacia la playa hasta que su madre salió de él y le gritó: —¿Wren?
Elle ne remarqua le bateau à rames qui se dirigeait vers la plage que quand sa mère en sortit et cria : — Wren ?
El Speeder flotante se bamboleó como un bote de remos en aguas mansas conforme se sentó en su asiento.
De fait, lorsqu’il grimpa dessus, le speeder flottant dans les airs s’ébranla comme un bateau à rames sur une mer étale.
No obstante, a pesar del peligro de las mareas, los niños que saben caminar, saben también remar, y todos tienen su pequeño bote de remos;
Néanmoins, malgré le danger de ces marées, tous les enfants barbotent dès qu’ils sont en âge de marcher, et ils disposent chacun d’un petit bateau à rames.
Entonces, agotado de cuerpo y alma, se sentó sobre un bote de remos varado con el caso hacia arriba y observó a cirujanos y sanadores progresar entre los heridos.
Épuisé, il s’assit sur la coque d’un bateau à rames retourné et regarda les chirurgiens et les guérisseurs s’activer au milieu des blessés.
Cincuenta metros más adelante el doctor Sanders se topó con lo que sin duda era un enjoyado bote de remos asentado con firmeza en el camino y amarrado a la cerca con una cadena de lapislázuli.
Cinquante mètres plus loin, le Dr Sanders se trouva en face de ce qui était sans aucun doute un bateau à rames transformé en joyau solidement enchâssé dans la route, une chaîne de lapis-lazuli l’amarrant à la berge.
—La del bote de remos vacío, ¿no?
« Celui où le canot à rames est vide ? »
Flotando a unos cuarenta metros de distancia se veía un pequeño bote de remos.
Un petit canot à rames se trouvait à une quarantaine de mètres de l’épave.
Uno más bien un bote de remos, el otro tal vez más grande, más como un barco de vela.
Un ressemblant à un canot à rames, l'autre, plus grand peut-être, plus proche d'un voilier. »
Al poco tiempo se pudo distinguir el difuso contorno de un bote de remos que partía del blanco barco de vela.
Bientôt put se distinguer la forme sombre d’un canot à rames qui se détachait du voilier blanc.
Si su hermana lo descubre, Shalon acabaría como... «Detectora de Vientos de un bote de remos», creo que fueron sus palabras exactas.
Si sa sœur le découvrait, Shalon serait… Pourvoyeuse-de-Vent sur « un canot à rames », d’après ses propres paroles.
Desde ese escondrijo los cuatro consiguieron extraer un bote de remos largo y encostrado que a duras penas estaba en condiciones de navegar.
Les quatre hommes dégagèrent un long canot à rames caché en dessous, croûté de vase séchée et qui semblait loin d’être en état de flotter.
Sin embargo, no estaba hecha para la mar, y quizá debería haberse dado cuenta tras su experiencia con el agua en el bote de remos.
Or elle n’avait pas le pied marin, conclurent les matelots. Peut-être aurait-elle dû s’en rendre compte lors de sa sortie en mer dans le canot à rames.
Nunca había manejado una barca de motor, pero había remado en el lago Paso de Hielo, en Kerm, y allí, sujeto al muelle exterior, entre dos lanchas, había un bote de remos. Me decidí.
Si je n’avais jamais piloté de bateau à vapeur, en revanche j’avais fait de l’aviron sur le lac Pied-de-glace dans le Kerm ; et il y avait un canot à rame amarré dans l’avant-bassin entre deux chaloupes.
les ha empaquetado la merienda que, como de costumbre, comerán en la penumbra y la intimidad del Palacio Celestial: un bote de remos volcado y abandonado hace mucho tiempo sobre la hierba que crece cerca de la orilla.
L leur a préparé un pique-nique et, comme toujours, elles vont le manger à l’ombre de leur refuge, le Celestial Palace : un canot à rames retourné, abandonné depuis longtemps aux herbes de la dune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test