Translation for "bosque de ardenas" to french
Translation examples
Roseanna parecía pertenecer a un grupo totalmente distinto de heroínas shakespearianas, al círculo sensato y realista de muchachas coquetas como Miranda y Rosalind, y su maquillaje era similar al que ésta llevaba, vestida con atuendo masculino en el bosque de Arden, es decir, inexistente.
Roseanna avait le physique d'une tout autre famille d'héroïnes de Shakespeare – des filles impertinentes, robustes et réalistes comme Miranda et Rosalind. Et elle ne portait pas plus de maquillage que Rosalind quand elle est habillée en garçon dans la forêt des Ardennes.
Cruzamos todo el Bosque de Arden sin un rasguño.
Nous avons réussi à traverser la forêt d’Arden avec une seule petite anicroche.
Casi parecía que cabalgábamos por el Bosque de Arden.
Ç’aurait presque pu être la Forêt d’Arden que nous traversions.
«Cuando se alza, vemos el bosque de Arden.» O un castillo en Dinamarca.
« Au lever du jour, dans la forêt d’Arden. » Ou un château au Danemark.
—Parece el Bosque de Arden —dijo Milly, extasiada.
— On dirait la forêt d’Ardennes, dit Milly, extasiée.
– La dejé en el bosque de Arden y hoy la encontraré en un huerto de Verona.
—Je l'ai laissée dans la forêt d'Ardennes, je la retrouverai dans un verger à Vérone.
—Creo que en el bosque de Arden no había palmeras ni tampoco bailarinas.
— Je ne crois pas qu’il y avait des palmiers dans la forêt d’Ardennes. Ni de danseuses de cabaret.
Eric tiene la ciudad en su poder y Julián guarda el Bosque de Arden.
C’est Éric qui tient la ville. C’est Julian qui garde la forêt d’Arden.
El Bosque de Arden quedaba hacia el norte y a nuestra izquierda. Ámbar estaba directamente enfrente.
La forêt d’Arden était au nord, à notre gauche, Ambre face à nous.
—De todas maneras el bosque de Arden es Shakespeare también, me parece —dijo el doctor Hasselbacher.
— Mais la forêt d’Ardennes est dans Shakespeare aussi, je pense, dit le docteur Hasselbacher.
Aquel día habíamos estado cazando en el bosque de Arden juntos, los dos solos.
Nous étions partis chasser ensemble dans la forêt d’Arden ce jour-là – rien que nous deux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test