Translation for "borracha" to french
Translation examples
¡Cuando está borracho y apesta y está borracho!
Quand il est ivre et qu’il pue et qu’il est ivre !
—¡Borracho, estaba borracho! —censuró una de las mujeres.
« Ivre, il était ivre ! » accusa une des femmes.
Estaría un poco borracho y quizá muy borracho.
Il serait un peu ivre, ou peut-être complètement ivre.
El Protector de Serbia está borracho, muy borracho.
Le Protecteur de la Serbie est ivre, extrêmement ivre.
El hombre estaba más borracho de lo que me había imaginado. Estaba más borracho que yo.
Il était plus ivre que je ne pensais. Plus ivre que moi.
—¿No estás borracho?
— Tu n’es pas ivre ?
—Estás borracho, ¿no?
— Tu es ivre, n’est-ce pas ?
¡No estaba borracho!
Il n’était même pas ivre !
–Estás borracho, Les.
— Vous êtes ivre, Les.
—Y estás borracho. Estás todavía borracho.
– Et vous êtes saoul. Vous êtes encore saoul.
—Pero estaba borracho, ¿no?
—Mais il était saoul ?
Pero no estaba borracho.
Mais je n’étais pas saoul.
Él es quien está borracho —piensa Massimo asqueado—. Borracho de cansancio.
« C'est lui qui est saoul, songe Massimo avec dégoût. Saoul de fatigue.
—Estuve muy borracha, ¿no?
— J’ai été très saoule, n’est-ce pas ?
Él también estaba borracho.
Il était saoul aussi.
—Estaban borrachos, ¿no?
Ils étaient saouls, na ?
Brent era entonces un borracho, pero no un borracho embrutecido.
Brent était alors un ivrogne, mais pas un abruti d’ivrogne.
¡No es un borracho!
Ce n’est pas un ivrogne !
Pero no soy un borracho.
Mais je ne suis pas un ivrogne.
—Es un pobre borracho.
— Ce n’est qu’un ivrogne !
–¡Di que soy un borracho!
— Dis que je suis un ivrogne !
Léonard no era un borracho;
Léonard n’était pas un ivrogne.
¡Es un borracho y un malvado!
C'est un ivrogne et un débauché!
Era un borracho y un miserable.
C’était un affreux ivrogne.
Pero el borracho no le escuchaba.
L'ivrogne n'écoutait pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test