Translation for "bife" to french
Similar context phrases
Translation examples
Con el bife, Pedro decidió que no comería más.
Avec le bifteck, Pierre décida qu’on mangerait du maïs.
—preguntó Vin mientras cortaba el bife que tenía en el plato.
demanda Vin en attaquant son bifteck.
Pero a Federico le haría mejor un buen bife asado.
Mais, pour Frédéric, il vaudrait mieux un bon bifteck saignant !
—Eso se consigue con mucha proteína cárnica, amigo, mucho bife de chorizo.
— Résultat de beaucoup de protéines camées, mon vieux, beaucoup de bifteck.
Como terminó su bife antes que «los hombres», Amalia se levantó para preparar los panqueques.
Ayant fini son bifteck avant « les hommes », Amalia se leva pour confectionner les crêpes.
Francisco, una vez terminado su bife, se hizo servir una tortilla y un dulce de leche.
François, son bifteck achevé, se fit servir une omelette et un entremets au lait.
Así va bien, vos seguí contando y dentro de una semana estás comiendo un bife jugoso en casa.
C’est très bien, tu continues à compter et dans une semaine tu mangeras un bon bifteck bien saignant à la maison.
Era tradición, en ese establecimiento, comer un bife con papas fritas, y todo cliente automáticamente se veía servir una generosa porción.
Il était de tradition, dans cet établissement, de manger le bifteck-frites, et tout client s’en voyait automatiquement servir une généreuse portion.
No calzo socialmente: me visto de seda mientras el resto de la población usa zapatillas de gimnasia, y pido bife cuando los demás andan en la onda del tofu y el té verde.
Je n’entre dans aucune case sociale : je m’habille de soie alors que le reste de la population porte des chaussures de sport, et je demande un bifteck quand les autres suivent la mode du tofu et du thé vert.
Vos sabés que dos meses antes ya lo tenía al patrón dale que esa izquierda va mal, que no te dejés entrar así, y me cambiaba los sparrings y meta salto a la soga y bife jugoso… Menos mal que me dejaba matear un poco, pero siempre me quedaba con sed de verde.
Tu sais bien que deux mois avant, le patron était là à me dire ce gauche va mal, attention à ta parade, il me changeait les exercices d’entraînement, et c’étaient les sauts à la corde et les biftecks saignants… Heureusement qu’il me permettait le maté, mais j’avais toujours envie d’en boire plus.
—Bueno, si quieres un bife… ¡come un bife!
— Bon, si tu veux un steak… prends un steak !
Triturados como un bife tiernizado con cortes.
Aussi charcutés que du steak haché.
Elliot terminó su bife y empujó el plato.
Elliot finit son steak et repoussa son assiette.
Nos sirvieron un bife muy duro y después naranjas.
On nous servit un steak dur puis des oranges.
—Salieron. ¿Te gustaría un bife para el almuerzo? —¿Salieron?
— Us sont sortis. Un steak pour le déjeuner, ça te dirait ? — Sortis ?
Las papas bastante aceitosas, y el bife de carne de búfalo, no de vaca.
Frites très huileuses, et steak de buffalo, et non de bœuf.
¿No puedes comer otra cosa que no sea bifes? Esta casserole… —Comeré un bife —dijo Lepski con firmeza—.
Tu ne peux pas manger autre chose que des steaks ? Ce canard à l’étuvée… — Je prendrai un steak, dit Lepski avec fermeté.
Cuando llegó el bife a medio cocer, lo cortó metódicamente en pequeños trozos que no comió.
Et lorsqu’on lui eut servi son steak minute, il le découpa méticuleusement en petites bouchées, en oubliant de les manger.
Joe colocó un grueso bife con papas fritas delante de Harry, dándole una amplia sonrisa de bienvenida.
Tout en lui adressant un large sourire de bienvenue, Joe posa devant Harry un gros steak et des frites.
—¿Estaría también bien para usted, eso, Mr. Lepski? —Yo comeré un bife. Carroll soltó un exasperado suspiro. —Oh, Tom. ¡Por amor a Dios!
— La même chose pour vous, monsieur Lepski ? — Pour moi, ce sera un steak. Caroll poussa un soupir exaspéré. — Voyons, Tom, pour l’amour du ciel !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test