Translation for "bestezuela" to french
Translation examples
¡Estas bestezuelas son muy susceptibles!
C’est susceptible, ces petites bêtes-là !
—No te preocupes, bestezuela —le dijo ella—.
— Ne t’en fais pas, grosse bête, lui dit-elle.
Bestezuelas inmundas —apuntó Ruiz Kindelán.
— D’immondes petites bêtes – renchérit Ruiz Kindelán.
—Algo me dice —dijo Jorian— que esta bestezuela no nos termina de apreciar.
 Quelque chose me dit, fit Jorian, que cette petite bête ne nous aime guère.
La bestezuela podía haberle arrancado con toda facilidad los ojos o la yugular.
La petite bête aurait facilement pu lui arracher l’œil ou lui ouvrir la jugulaire.
En caso de urgencia sirven para reconvertir a las bestezuelas humanas en rebaños dóciles.
En cas d’urgence, ils servent à transformer les bêtes féroces en troupeaux dociles.
Se sorprendió al verla, pues era una bestezuela de una especie rara y extraña, un otak.
Cette découverte l’étonna grandement, car c’était une bête très étrange et rare, un otak.
Llevaba acurrucada en el hombro una bestezuela pequeña, de pelaje moteado y ojos relucientes.
Sur son épaule était tapie une petite bête au pelage tacheté et à l’oeil vif.
—¡Maldita sea, voy a acabar tropezando y cayéndome encima de esa bestezuela! —rezongó Elinor—.
— Sapristi, je vais finir par trébucher contre cette sale bête ! maugréa Elinor.
«Estas bestezuelas tan familiares y que me miraban con sus bellos ojos amarillos querían devorarme».
Ces petites bêtes si familières et qui me regardaient avec leurs beaux yeux jaunes essayaient de me manger. 
La torpe bestezuela intentó apartarse de su camino.
L’animal, maladroit, essayait de s’écarter de son chemin.
Es un sitio maravilloso para contemplar las bestezuelas del exterior. Y también los pájaros.
C’est un coin merveilleux pour observer les animaux, dehors. Et les oiseaux.
Juró de nuevo que no perdería, no con aquella bestezuela inferior.
Il se jura de nouveau de ne pas se laisser vaincre par ce vulgaire animal.
Sé que vas a disparar, preciosa bestezuela. Pues bien, dispara...
Je sais que tu feras feu, petit animal joli. Eh bien, tire !
De seis a siete, el rato que esas bestezuelas entran en sus casas a cenar, es tiempo muerto.
Temps mort de six à sept, pendant que les petits animaux sont à table.
Con placer corrió el muchacho, descalzo, desde el cobertizo y partió los cascos de la bestezuela con ayuda de una piedra.
Ravi, le garçon déboucha de l’appentis en courant, pieds nus, puis il abattit une pierre sur la tête de l’animal.
Largo rato después, la bestezuela despertó, se levantó y se paseó por la habitación sobre unas patas un poco más largas que antes.
Un long moment après, l’animal se réveilla, se leva et fit le tour de la pièce sur des pattes légèrement plus longues qu’avant.
Desde luego —añadió, haciendo una señal con la mano sobre la cabeza del animal—, Zar es una bestezuela de mal temperamento, como ya has visto.
Bien sûr, ajouta-t-il précipitamment, faisant un signe sur la tête de l’animal, Zar a très mauvais caractère.
Añada a esto la longitud del cuello y de la cabeza, y tendrá una bestezuela de no mucho menos de dos pies de longitud... probablemente más, si existe una cola.
Ajoutez à cela la longueur du cou et de la tête et vous avez un animal d’au moins soixante centimètres de long – probablement davantage, s’il a une queue.
Instintivamente, Brunetti la atrapó, pero era como pretender sujetar a una anguila o una bestezuela salvaje que se debatía dando manotazos y patadas.
D’instinct, Brunetti s’en empara, mais autant essayer de tenir une anguille ou un petit animal sauvage. La créature se débattait, deux jambes maigrichonnes essayant de lui donner des coups de pied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test