Translation for "baliza" to french
Similar context phrases
Translation examples
Las balizas están en su lugar.
Les balises sont en place.
—Alcánzame la baliza.
— Passe-moi la balise.
Hemos destruido vuestra baliza.
 Nous avons détruit votre balise.
—Es la baliza que seguíamos.
— C’est la balise de détresse que nous avons tracée.
Búsqueda de balizas iniciada.
Recherche de balise initiée.
El viento apagó las balizas.
Le vent avait éteint les feux des balises.
—¿Pusimos una baliza aquí abajo?
— Quoi ? Nous aurions mis une balise ici ?
—Y en su ausencia la baliza falló.
— Et durant votre absence, la balise est tombée en panne.
No me di cuenta de que la baliza fallaba.
Je n’ai pas remarqué que les balises étaient tombées en panne.
Fíjense en las balizas y cuidado con los baches.
Suivez la balise et attention aux secousses.
Buscan faros y balizas de señalización.
Ils cherchent des phares et des bouées de navigation.
en la punta misma destella una sola baliza verde.
au sommet, un phare vert clignote.
El silencio es la baliza del amor pasado y el esfuerzo doloroso.
Le silence est le phare des amours passées et des douloureux labeurs.
Desde la calle su habitación debe de parecer un faro, una baliza luminosa.
De la rue, son bureau doit ressembler à un phare.
—Dos escuadrones —repitió el general—. Veinticuatro desgarradores y una nave baliza.
— Deux escadrons, reprit le général, vingt-quatre griffes et un vaisseau phare.
Había antigüedades esparcidas por el césped como balizas de bienvenida, junto con montones de libros de Penny.
Sur la pelouse, on avait disposé des pièces d’antiquités comme des phares de bienvenue, à côté des livres de Penny, rangés en piles.
Encendimos una fogata de café como baliza para el resto, y esperamos hasta que su oscura hilera empezó a pasar.
Nous allumâmes un feu pour faire du café et servir de phare aux autres, et attendîmes que leurs files sombres eussent passé.
En sus enormes vientres imagina que ve reflejado el resplandor de la baliza de una antena que destella verde, verde, verde.
Sur leurs ventres elle croit voir se refléter ce phare qui clignote – vert, vert, vert.
—El helicóptero desaceleró y revoloteó sobre el suelo, donde los faros de dos automóviles, uno frente a otro, hacían las veces de balizas.
L’appareil réduisit sa vitesse et se rapprocha du sol où les phares de deux automobiles disposées face à face avaient remplacé la fusée éclairante. L’hélico se posa en douceur.
Las niñas levantan la vista hacia la baliza que destella en la punta misma y suben los largos tramos de escaleras hasta el piso veinte.
Elles regardent le phare qui clignote tout là-haut, avant de gravir les longues volées de marches jusqu’au vingtième étage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test