Similar context phrases
Translation examples
No sin un contrato. —De Vier no trabaja bajo contrato.
Pas sans contrat. — Saint-Vière ne travaille pas sous contrat.
Dijeron que era rutina, que estaban preguntando a todas las actrices bajo contrato con Hughes.
Ils ont dit que c’était un interrogatoire de routine, qu’on interrogeait toutes les actrices sous contrat avec Hughes.
Y sin embargo, el susodicho tenía la ley de su parte, siendo —como lo era— el representante bajo contrato de esas mujeres.
En tout cas, c’était lui, en tant que représentant sous contrat de ces gens, qui avait la loi de son côté.
Zeb, uno de los criados bajo contrato, asomó la cabeza por la abierta puerta del henil.
Zeb, un des serviteurs sous contrat, passa sa tête par la porte ouverte du fenil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test