Translation for "autocomplacencia" to french
Translation examples
Condena la autocomplacencia de Verlaine.
Il condamne la complaisance de Verlaine.
Pero aquella autocomplacencia era fraudulenta.
Mais ce genre d’auto-complaisance était frauduleux.
A nuestra autocomplacencia —añadió, bajando la voz—. A esto.
À cause de notre complaisance, dit-il en baissant la voix.
Mi borrachera aumentó, me hundí con delicia en la autocomplacencia.
Mon ivresse se bonifia, je m’abîmai avec délice dans la complaisance.
Los monjes eran los centinelas de Dios y precisamente ellos se habían rendido a la autocomplacencia, habían cedido ante el cáncer.
Les moines étaient les sentinelles de Dieu et, pourtant, ils avaient cédé à la complaisance, à ce cancer.
Aquél era el desafío que ansiaba, para sacudir su autocomplacencia y su vago sentimiento de vergüenza.
Voilà le défi auquel il aspirait, l’assaut contre sa complaisance et sa vague honte.
La historia que acabo de contar, sobre autocomplacencia y desregulación, es lo que de hecho ocurrió en el período previo a la crisis.
L’histoire de complaisance et de dérégulation que je viens de raconter est, dans les faits, celle qui s’est déroulée dans la période précédant la crise.
En la víspera de la crisis financiera, el análisis del sistema financiero, tanto en Estados Unidos como en Europa, estaba marcado por una autocomplacencia extraordinaria.
À la veille de la crise, le débat autour du système financier, tant aux États-Unis qu’en Europe, se distinguait par son extraordinaire complaisance.
Durante mucho tiempo la autocomplacencia de la iglesia había brillado como un sol intenso sobre la costra de nieve helada que cubría una montaña de problemas.
Pendant trop longtemps, la complaisance de l’Église avait rayonné comme un soleil brûlant sur une montagne gelée et pleine de neige.
El tenedor apura los restos del plato para desdeñar cualquier autocomplacencia en la postración, luego la mano de Carvalho coge el vaso mediado de vino y lo apura.
La fourchette racle les derniers grains, par refus de la moindre complaisance dans la prostration, puis la main de Carvalho prend le verre de vin à moitié plein et il boit.
No me avergonzó confesar que, mientras me imaginaba todo esto, me invadió una curiosa autocomplacencia.
Je n’ai pas honte d’avouer que, tout en rêvant ainsi, j’éprouvais une étrange satisfaction.
Había algo de autocomplacencia en la expresión de su rostro, lo cual le molestaba, puesto que no era así como se sentía.
Sur son visage se lisait une certaine satisfaction de soi qui le gênait, car elle ne correspondait pas à ce qu’il ressentait.
El joven rostro de Nutria, cansado y maltratado, reveló un atisbo de autocomplacencia. —No —contestó—.
Un bref instant, le jeune visage fatigué et meurtri afficha une certaine satisfaction. — Non, dit-il.
–Estaba en el informe del secuestro -respondió Brunetti, no sin cierta autocomplacencia por haber tenido la idea de anotar la clave.
— Il figurait dans le premier rapport », lui répondit Brunetti, éprouvant une certaine satisfaction à avoir pensé à le relever.
Nuestros antepasados creían que hablar excesivamente de uno mismo conduce inevitablemente a la autocomplacencia, la autocompasión y la autocorrupción;
Parler à l’excès de soi, pensaient nos ancêtres, mène inévitablement à l’autocompassion, à la satisfaction égoïste des appétits et à la corruption ;
Lo miró curiosamente, casi con enojo, porque no podía leer ninguna satisfacción, ninguna autocomplacencia en la sobria expresión.
Elle le regarda curieusement, presque irritée de ne lire sur son visage ni joie ni satisfaction.
Luego se plantó delante del espejo y constató sin autocomplacencia que el chino de Hong Kong estaba en lo cierto: era guapa.
Ensuite, devant son miroir, elle put confirmer sans aucune satisfaction que le Chinois de Hong Kong avait raison : elle était belle.
Luego me permito una silenciosa risita de autocomplacencia, con lo cual, y a modo de inmediata retribución, llega hasta mis oídos el hueco tamborileo de pezuñas salvajes por la montaña.
Là je me permets un gloussement de satisfaction silencieuse, immédiatement récompensé par un tambourinement sourd de sabots affolés à travers la montagne.
En el instante en que los claros ojos azulados de aquel desconocido retuvieron los míos pensé que podía incluirlo en la cálida autocomplacencia que sentía por el hecho de estar vivo.
Durant le bref instant où je croisai les yeux gris-bleu de cet inconnu, j’eus l’impression de pouvoir l’inclure dans ma satisfaction chaleureuse d’être en vie.
Aunque contra todo pronóstico habían evitado el naufragio, no cedió el joven y concienzudo capitán Vaux (al contrario que muchos de sus compañeros de tripulación) al alivio y la autocomplacencia.
Bien qu’il eût contre toute probabilité échappé de peu au naufrage, le jeune capitaine Vaux (officier profondément consciencieux) ne se laissa pas aller, comme certains de ses compagnons de bord, au soulagement et à la satisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test