Translation for "autoconvencido" to french
Translation examples
Al igual que mi madre, me había autoconvencido de que era indigna de amor y de que estaba sufriendo alguna forma de castigo merecido.
Tout comme ma mère, je m’étais convaincue qu’on ne pouvait m’aimer, et que dans un sens, le châtiment que je subissais était juste.
A fin de cuentas, Mike era el líder de los Swans y, como se había autoconvencido de que era intransigente e hiperdisciplinado en todo, gritaba y machacaba a sus compañeros si no le seguían a pie juntillas.
Mike était le leader des Swans et, convaincu de son intransigeance et de son hyper-discipline, il s’en prenait aux autres membres du groupe si jamais ils ne filaient pas droit.
Para cuando el avión aterrizó en Viena, los reporteros les dispararon sus «flashes» y enfocaron con sus cámaras de televisión, los aduaneros revisaron sus pasaportes y varias personas se acercaron a ellos para insistir en que sus padres fueran a Israel, como habían prometido, o para informarles de que, ahora que se encontraban en el mundo libre, podían hacer lo que les viniese en gana, Vanya se había autoconvencido de que jamás hubo rostro humano alguno en el calvero, de que el pozo no era tan profundo como él se había imaginado y de que el revoloteo de las hojas había sido causado por el viento o, tal vez, por algún conejo que escarbaba su escondrijo. Ningún peligro. Ningún asesinato. Ningún misterio. Nada que pudiera ser extraño.
L’avion se posa sur l’aéroport de Vienne, des flashes crépitèrent, des caméras se pointèrent sur eux, les fonctionnaires examinèrent leurs visas et diverses personnes leur tombèrent dessus pour exiger qu’ils se rendent en Israël comme promis ou les informer qu’ils avaient le droit d’agir comme bon leur semblait maintenant qu’ils se trouvaient dans le Monde libre ; à ce moment-là, Vanya s’était convaincu qu’il n’avait pas vu de visage dans la clairière, que le trou n’était pas aussi profond qu’il l’avait imaginé et que l’agitation des feuilles était due au vent ou peut-être à un lapin qui s’y frayait un passage. Aucun danger, aucun meurtre, aucun mystère, aucune question en suspens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test