Translation for "aterrizar en" to french
Translation examples
No lo oyó aterrizar.
Il ne l’entendit pas atterrir.
—Acabo de aterrizar.
— Je viens d'atterrir.
—¿Después de aterrizar?
- Après qu'ils ont atterri ?
¿Estaría a punto de aterrizar?
Étaient-ils sur le point d’atterrir ?
—¿Por qué tuvimos que aterrizar aquí?
— Pourquoi atterrir ici ?
–Preferiría aterrizar.
— « Je préférerais atterrir.
Nos han obligado a aterrizar.
Ils nous ont forcés à atterrir.
–No pueden aterrizar.
 Ils ne peuvent pas atterrir.
Yo me disponía a aterrizar.
Moi, j’allais atterrir.
Todos coincidían en querer aterrizar.
Tout le monde voulait descendre à terre.
Vuelve a aterrizar, amigo. —¿Para qué?
Reviens un peu sur terre, mon ami. — Pour quoi faire ?
Al aterrizar, veía una casa en llamas.
À peine avait-il touché terre qu’il vit une maison en flammes.
El grito de amor se elevó y cayó hasta aterrizar en «Dumierda».
Le cri d’amour s’est élevé et est retombé à terre dans “Duchiasse”.
Éste golpeó la repisa de la chimenea y rebotó, para aterrizar en el suelo.
Il rebondit sur le manteau de la cheminée avant de s'écraser par terre.
—Acaba de aterrizar en la Estación Tierra y está preparándose para volver —respondió Lemuel.
— Elle vient de s’arrimer à la station Terre mais elle est sur le point de revenir.
Call le soltó el tobillo a Tamara para que pudiera aterrizar de pie.
Cal lâcha la cheville de Tamara pour qu’elle puisse regagner la terre ferme.
Es la una de la mañana. Gauvain mira a su alrededor como si acabara de aterrizar.
Il est 1 heure du matin, Gauvain regarde autour de lui comme s'il retombait sur terre.
El avión no tardaría en aterrizar en Foynes. Bajaría y pasearía sobre suelo seco.
Bientôt l’hydravion se poserait à Foynes, et elle pourrait descendre et marcher sur la terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test