Translation for "atendido" to french
Atendido
Translation examples
—¿Has atendido antes algún parto, cuñada?
— As-tu déjà assisté un accouchement, ma sœur?
Ojalá la madre de Julia hubiera sido atendida por alguien con sus conocimientos y habilidad…
Il aurait aimé que la mère de Julia ait pu être assistée par quelqu’un de sa compétence.
Atendidos por sus compañeras, había viejos machos monógamos, calvos y bigotudos, llenos de cicatrices producto de los combates.
Assistés de leurs compagnes, c'étaient de vieux morses monogames chauves et moustachus, tout balafrés par les combats.
Ahora era media tarde y Andrea había acudido ya a tres regiones ejecutivas y atendido dos llamadas de administradores regionales.
C’était le début de l’après-midi et Andrea avait déjà assisté à trois réunions stratégiques et deux audioconférences avec des administrateurs régionaux.
Ese viejo médico brujo vivía en horrible aislamiento, en la cima de la neblinosa meseta de Mlanje, atendido sólo por sus acólitos.
Le vieux sorcier, réduit au plus complet dénuement, vivait dans les hauteurs humides du plateau Mlanje assisté par des fidèles.
Me habían obligado a darme una ducha abrasadora en un baño atendido por un par de negros gordos con camisa hawaiana y sombrero de paja.
On m’avait obligé à prendre une douche brûlante dans une arrière-salle, jovialement assisté de deux gros Noirs en chemises hawaiiennes et canotiers éraillés.
Había atendido suficientes casos para haber visto a particulares con la boca reseca de pánico, apenas capaces de testificar en presencia del solemne esplendor de la ley.
Il avait assisté à assez d’audiences pour avoir vu des gens affolés, la gorge sèche, à peine capables de témoigner face au solennel apparat de la justice.
Se comunicó con el doctor Houghton de Aylesbury, que había atendido al viejo Whateley en su último trance; las últimas palabras del abuelo, tal como fueron citadas por el médico, le dieron mucho que pensar.
Il entra en rapport avec le Dr Houghton, d’Aylesbury, qui avait assisté à la fin du vieux Whateley, et trouva ample matière à réflexion dans les dernières paroles du mourant.
Al llegar al lugar en que lo había visto, la puerta giratoria del hotel Merchants soltó a un vejestorio de rostro pálido, atendido por el portero que había sido testigo de mi encuentro con Grenville Milton.
Quand j’atteignis l’endroit où il s’était tenu, la porte à tambour de l’hôtel laissa passer un vieillard au visage de craie, escorté par le portier qui avait assisté à ma rencontre avec Grenville Milton.
En Topaz había atendido varios partos y cada vez que recibía a una criatura recién nacida sentía la misma sensación de éxtasis, lo más parecido a una revelación divina que podía imaginar.
À Topaz, elle avait assisté à divers accouchements et, chaque fois qu’elle avait pris dans ses bras un nouveau-né, elle avait éprouvé une sensation d’extase, au plus près d’une révélation divine telle qu’elle pouvait l’imaginer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test