Translation for "atemorizar" to french
Translation examples
No se necesitaba atemorizar a Lilly, sólo atemorizarla un poco más.
Il n’était pas nécessaire d’effrayer Lilly. Il suffisait simplement de l’effrayer davantage.
Estaba cargando un poco las tintas para atemorizar a Merten.
J’en rajoutais un peu pour effrayer Merten.
Para atemorizar al gueto, devolvió el cadáver.
Pour effrayer le ghetto, il lui rendit le cadavre.
No debemos dejarnos atemorizar por los melancólicos.
Il ne faut pas se laisser effrayer par les mélancoliques.
No habrían conseguido atemorizar ni siquiera a una lancha de remos.
Elle n'aurait pas réussi à effrayer une barque de pêche.
Rodrigo me explicó que a veces estas acciones son necesarias para atemorizar al enemigo.
Rodrigo m’expliqua que ces actions sont parfois nécessaires pour effrayer l’ennemi.
Lo importante en una situación nueva es no atemorizar, y en mi bolsillo tenía justamente lo que necesitaba para esta emergencia.
Ce qui est important, dans une situation imprévue, c’est de ne pas s’effrayer, et j’avais justement ce qu’il fallait dans mes poches.
Pero un auténtico musulmán sabe también que el miedo del Infierno sirve para atemorizar a los demás y no sólo a él.
Un vrai croyant sait que les images de l’Enfer servent à effrayer les autres, plutôt que lui.
Era a través de Noveen que Perse había hablado al principio, con el fin de no atemorizar a su niña genio.
C’est par Noveen que Perse s’était exprimée la première fois, de manière à ne pas effrayer son petit génie.
Había un matiz en la voz de Kossil que acaso fuera miedo, o quizá miedo fingido, para atemorizar a Arha.
Il y avait dans la voix de Kossil un ton qui aurait pu être de la peur, ou une peur simulée, destinée à effrayer Arha.
—Es un cuento para atemorizar a los niños.
— On dit ça pour faire peur aux enfants.
¿Por qué, pues, no podía empezar él también a atemorizar a la gente?
Alors, pourquoi est-ce que le gouverneur ne déciderait pas de faire peur aux gens, lui aussi ?
Para atemorizar a la gente, estos rabinos son capaces de hacer cualquier cosa.
Pour faire peur aux gens, ces rabbins sont capables de tout.
a veces, un padre las pide prestadas para atemorizar al chiquillo revoltoso.
Des fois, il y a des parents qui les empruntent pour faire peur à leurs gosses.
Perdóname. Siento mucho haberte preocupado. La excavación nocturna no nos va a atemorizar.
Je suis terriblement désolé de t’avoir causé du chagrin. Ce ne sont pas ces coups de pioche la nuit qui vont nous faire peur.
¿Olvidas que hubo un miserable que secuestró a un niño para atemorizar al padre, que tenía intención de colaborar con la justicia?
Tu te l’es oublié qu’il y a eu une pourriture qui a séquestré un minot pour faire peur au père qui avait l’intention de collaborer avec la justice ?
Una vez más recordó cuando sacaba a pasear su caza TIE para atemorizar a toda la población de Kerev Doi.
Une fois de plus, Thane se souvint qu’il patrouillait dans son chasseur TIE pour faire peur aux habitants de Kerev Doi.
Aquello acabó por atemorizar a Guérec, porque ¿quién le decía que iba a durarle aquella suerte toda la vida?
Cela finissait par faire peur à Guérec, car rien ne lui prouvait que sa chance durerait toute sa vie.
—La Urraca se quitó el guante y le dirigió una mirada sarcástica—. A Basta le gusta atemorizar con una serpiente a las mujeres que lo rechazan.
La pie enleva son gant en lui lançant un regard moqueur. — Basta s’amuse à faire peur aux femmes qui le repoussent avec des serpents.
Bajo las pobladas cejas, de un color negro como la tinta, su expresión era la de alguien que pretendiera atemorizar a un niño travieso.
Sous les sourcils épais, d’un noir d’encre, son regard ressemblait à celui qu’on lance aux enfants turbulents pour leur faire peur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test