Translation for "asumiendo" to french
Translation examples
Asumiendo que fuera de noche allí fuera.
En supposant que là-bas, il fasse nuit.
—Sólo se llega a mi edad asumiendo lo peor.
— On ne vit aussi vieux que moi qu’en supposant le pire. »
Ahora mismo te tengo cogido por las pelotas… asumiendo que las tengas.
Eh bien, maintenant, c’est moi qui te tiens par les couilles ; en supposant que tu en aies.
Siempre asumiendo que el agua caiga a un ritmo constante.
En supposant que l’eau s’écoule toujours à la même vitesse.
Asumiendo que se llevara un traje, ¿tendríamos alguna forma de alcanzarlo?
Enfin, en supposant qu’il ait pris un scaphandre, avons-nous un moyen de le rattraper ?
Te propongo lo siguiente, asumiendo que cuentes con los medios necesarios para desplazarte.
Je propose le compromis suivant, en supposant que vous ayez les moyens de vous déplacer.
Asumiendo que la antena satelital no se había volado del tejado del granero, eso era.
En supposant que le vent n’ait pas arraché la parabole du toit de la grange, bien sûr.
Asumiendo, claro, que los PN hubieran cumplido las órdenes, algo que no dudaba.
En supposant naturellement que les hommes de la P.N. aient obéi à leurs ordres, ce qu’ils avaient fait sans aucun doute.
Pero ¿por qué no, asumiendo que el evento sobre el maíz de Michigan de hecho sucedió antes de mi decisión?
Mais pourquoi pas, en supposant ici que l’événement sur le maïs du Michigan se produisit effectivement avant ma décision ?
Asumiendo, por supuesto, que el Imperio tuviera alguna vez ocasión de lanzar asaltos terrestres de nuevo.
En supposant que l’Empire ait de nouveau l’occasion de lancer des assauts terrestres...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test