Translation for "asestando" to french
Translation examples
Era difícil imaginarle asestando a un joven siete puñaladas y dándose seguidamente a la fuga.
On le voyait mal frappant un jeune homme de sept coups de couteau et s’enfuyant ensuite.
A menudo tales historias no se alejaban de la verdad, ya que los sacerdotes-soldados corrían hacia el combate en un confuso nudo, lanzando histéricos chillidos y asestando tajos a discreción, con la luz del fanatismo centelleando en sus ojos.
Ces contes n’étaient d’ailleurs pas loin de la vérité, car les prêtres-soldats se ruaient à la bataille dans une confusion indescriptible, poussant des cris sauvages, frappant d’estoc et de taille, les flammes du fanatisme flamboyant dans leurs yeux.
Después de todo, no había esperado matar a Obould con la saeta, y era una suerte que la caída del rey orco lo hubiera pillado por sorpresa más que su repentina recuperación, ya que Obould aulló y volvió al ataque asestando mandobles con desenfreno.
Le drow ne s’était pas attendu à tuer son adversaire avec cette fléchette, après tout, et il pouvait même s’estimer heureux d’avoir été davantage surpris par la chute du roi orque que par sa contre-attaque. En effet, poussant un cri de guerre, Obould se rua à l’assaut, frappant sans retenue.
-gritó Alaïs-. ¡Detrás de ti! Guilhelm se dio la vuelta y vio a otros dos soldados que subían por la cuesta. Con un rugido, arrancó la espada que había quedado clavada en el cadáver y cargó contra ellos. El acero surcó el aire, mientras los hacía retroceder, asestando golpes a diestra y siniestra, incansablemente, luchando con ambos a la vez. Él era más hábil con la espada, pero ellos eran dos.
le prévint Alaïs. Prenez garde derrière vous ! » Pivotant sur ses talons, il vit deux autres soudards escalader la côte en courant. L'arme haute, il décida de charger en poussant un hurlement de rage. La lame fendait l'air alors qu'il les repoussait, frappant au hasard et sans trêve, tantôt l'un, tantôt l'autre. Si bon bretteur que fût Guilhem, l'ennemi le dépassait en nombre.
El canadiense expresó su furor asestando un formidable puñetazo a una mesa.
Le Canadien avait frappé une table de son formidable poing.
Dyvim Slorm, que no estaba acostumbrado a Enlutada, intentó esgrimirla como una espada corriente, pero ella se movió en su mano, asestando mandobles con más destreza que él.
Dyvim Slorm, n’ayant pas l’habitude d’une lame douée de conscience telle que Mournblade, s’en servit d’abord comme d’une épée ordinaire, mais elle se tournait dans sa main pour frapper des coups plus habiles que lui.
—Sois un necio. Giró velozmente sobre sus talones, asestando una cuchillada al mismo tiempo, pero el aire a su alrededor pareció volverse sólido y lo inmovilizó desde el cuello hasta las plantas de los pies;
— Quel crétin tu es ! Fain se retourna, prêt à frapper, mais l’air sembla se solidifier autour de lui, l’enserrant dans un étau qui l’immobilisait du cou jusqu’à la pointe des pieds.
Mariam se arrojó sobre ella. Rashid siguió asestando patadas, que ahora recibía la mujer mayor, escupiendo saliva. Sus ojos tenían un brillo asesino. Siguió dando patadas hasta que se cansó.
Mariam se jeta sur elle pour la protéger, mais il continua à les frapper toutes les deux indistinctement, les yeux brillant d'une lueur meurtrière et la bave aux lèvres, jusqu'à ce qu'il n'en puisse plus.
Cuando al fin consiguió cortar el brazo, siguió asestando golpes con todas sus fuerzas, espoleado de nuevo por la visión de su compañero muerto y por el repentino miedo de que su hermano... ¡Su hermano!
Quand enfin il put écarter le membre, il s’obstina à frapper de toute sa force, de toute son énergie, toujours motivé par la vision de son compagnon mort, par la crainte que son frère… Son frère !
El impacto le sacude el brazo, pero él sigue asestando hasta que hay salpicaduras de sangre por todas partes, en su camisa, en la espada, y sobre el muñón de un cuello masacrado sólo queda una masa vagamente redonda, la mandíbula moviéndose en silencio como la de un no muerto.
L’impact lui ébranle le bras mais il continue de frapper jusqu’à ce qu’il y ait du sang partout, sur sa chemise, sur sa lame, et un truc arrondi juché sur un tronçon de cou déchiqueté sur le sol à côté, claquant silencieusement des mâchoires comme un mort-vivant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test