Translation for "armados con arcos" to french
Translation examples
La caballería de Francia acabó degollada por unos pordioseros armados con arcos de madera.
La chevalerie de France s’est fait égorger par des gueux armés d’arcs en bois.
Los jinetes alados subieron a bordo armados con arcos y espadas cortas, formas oscuras y silenciosas en la noche.
Les chasseurs y montèrent, armés d’arcs et d’épées courtes.
Se encontró con un grupo de hombres ante sí, todos ellos armados con arcos, excepto uno que la apuntaba con una varita.
Des hommes se tenaient devant elle, tous armés d’arcs, à l’exception d’un seul qui brandissait une baguette dans sa direction.
En los muros, por encima de él, unos cuarenta águilas armados con arcos frigios aguardaban el siguiente asalto.
Sur les murs, au-dessus de lui, une quarantaine d’Aigles, armés d’arcs phrygiens, attendaient la prochaine attaque.
Entonces, los skraelings aparecieron poco después, pero en son de guerra, armados con arcos y flechas, lanzas y escudos.
Alors les Skraelings revinrent en costume de guerre, armés d’arcs et de flèches, de lances et de boucliers.
ÁREA DE FLORIDA.» Unos iban armados con arcos, otros con bates de béisbol y algunos incluso con pistolas de pintura.
Certains étaient armés d’arcs, d’autres de battes de base-ball, d’autres encore de lanceurs de paint-ball.
Dispone de tres mil soldados a caballo y de una infinidad de soldados de infantería armados con arcos y flechas envenenadas.
Il dispose de trois mille cavaliers et d’une infinité de fantassins armés d’arcs et de flèches empoisonnées.
Elliot contó doce hombres musculosos armados con arcos y flechas y con largas pangas en las manos.
Elliot compta douze hommes, solidement bâtis, armés d’arcs et de flèches, portant de longues pangas.
Poco después salieron de las sombras de la grieta un par de figuras, hombres barbudos y de rasgos duros, armados con arcos y cuchillos.
Peu après, deux silhouettes sortirent de la fissure – des hommes barbus armés d’arcs et de couteaux.
En Tacuba recogían flores y capturaban lagartijas y aves, que disputaban a los indios cazadores armados de arcos y flechas.
À Tacuba, ils cueillaient des fleurs et capturaient des lézards et des oiseaux, qu’ils disputaient aux chasseurs indiens armés d’arcs et de flèches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test